Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Lied To Each Other
Wir haben uns angelogen
You
say
you
built
up
walls
Du
sagst,
du
hast
Mauern
gebaut
Baby,
I
built
myself
up
a
whole
goddamn
house
Baby,
ich
habe
mir
ein
ganzes
verdammtes
Haus
gebaut
It's
a
hundred
feet
tall
Es
ist
hundert
Fuß
hoch
Don't
even
try
to
break
in
Versuch
nicht
mal
einzubrechen
It's
made
to
keep
you
out
Es
ist
gemacht,
um
dich
draußen
zu
halten
Every
time
I
let
somebody
in
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemanden
reinlasse
They
let
me
down,
I
can't
come
out
again
Sie
enttäuschen
mich,
ich
kann
nicht
wieder
herauskommen
And
I
build
up
the
walls
a
little
higher
Und
ich
baue
die
Mauern
ein
bisschen
höher
So
I'm
sorry
if
I
don't
believe
your
shit
Also
tut
es
mir
leid,
wenn
ich
deinen
Scheiß
nicht
glaube
I
just
think
I
might
be
running
out
of
bricks
Ich
glaube
nur,
mir
gehen
vielleicht
die
Ziegelsteine
aus
'Cause
it
turns
out
that
everyone's
a
liar
Denn
es
stellt
sich
heraus,
dass
jeder
ein
Lügner
ist
Like
I
lied
when
I
said
I
don't
care
Wie
ich
log,
als
ich
sagte,
es
ist
mir
egal
And
you
lied
when
you
told
me
you
did
Und
du
logst,
als
du
mir
sagtest,
dass
es
dir
wichtig
ist
We
lied
to
each
other
and
it
isn't
fair
Wir
haben
uns
angelogen
und
es
ist
nicht
fair
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
I
know
if
I
saw
you
right
now
Ich
weiß,
wenn
ich
dich
jetzt
sehen
würde
I
would
run
away
faster
Würde
ich
schneller
weglaufen
Say,
"I
just
wanna
be
friends"
Sagen,
„Ich
will
nur
Freunde
sein“
So
you
don't
figure
out
that
my
walls
are
just
glass
Damit
du
nicht
herausfindest,
dass
meine
Mauern
nur
aus
Glas
sind
The
problem
is
that
there's
a
difference
Das
Problem
ist,
dass
es
einen
Unterschied
gibt
You're
a
criminal
and
I
am
innocent
Du
bist
ein
Krimineller
und
ich
bin
unschuldig
You're
beautiful
but
the
truth
is
ugly
Du
bist
wunderschön,
aber
die
Wahrheit
ist
hässlich
I
never
had
your
bad
intentions
Ich
hatte
nie
deine
schlechten
Absichten
I
just
kinda
sorta
didn't
mention
Ich
habe
nur
irgendwie
nicht
erwähnt
That
I
want
you
'cause
I
know
you'll
never
love
me
Dass
ich
dich
will,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
niemals
lieben
wirst
So
I
lied
when
I
said
I
don't
care
Also
log
ich,
als
ich
sagte,
es
ist
mir
egal
And
you
lied
when
you
told
me
you
did
Und
du
logst,
als
du
mir
sagtest,
dass
es
dir
wichtig
ist
We
lied
to
each
other
and
isn't
fair
Wir
haben
uns
angelogen
und
es
ist
nicht
fair
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
The
only
explanation
Die
einzige
Erklärung
For
this
sad
situation
is
that
I
love
to
be
in
pain
Für
diese
traurige
Situation
ist,
dass
ich
es
liebe,
Schmerzen
zu
haben
I
don't
think
I'm
worthy
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
würdig
bin
I
don't
think
I'm
deserving
of
love
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
Liebe
verdiene
That's
why
I
play
these
game
Deshalb
spiele
ich
diese
Spiele
So
I
lied
when
I
said
I
don't
care
Also
log
ich,
als
ich
sagte,
es
ist
mir
egal
And
you
lied
when
you
told
me
you
did
Und
du
logst,
als
du
mir
sagtest,
dass
es
dir
wichtig
ist
We
lied
to
each
other
and
it
isn't
fair
Wir
haben
uns
angelogen
und
es
ist
nicht
fair
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
We
lied
to
each
other
Wir
haben
uns
angelogen
And
I'd
do
it
again
Und
ich
würde
es
wieder
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Geiger, Olivia Gail O'brien
Attention! Feel free to leave feedback.