Olivia O'Brien - Call Me!!! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia O'Brien - Call Me!!!




(Woo) Gave you my time, you fed me lies
(У-у) дал тебе мое время, ты накормил меня ложью.
Was it even real?
Это было по-настоящему?
Messed with my mind, shoulda read the signs
Я запутался в своих мыслях, надо было читать знаки.
Told you how I feel (Feel)
Я говорил тебе, что чувствую.
Sunday, drinkin' by myself, you're in bed with someone else
Воскресенье, пью один, ты в постели с кем-то другим.
Maybe you never cared (You never cared, oh, yeah)
Может, тебе было наплевать (тебе было наплевать, О, да).
You're with her and I'm alone, erased your number from my phone
Ты с ней, а я Один, стер твой номер со своего телефона,
But you still won't disappear (Won't disappear)
но ты все равно не исчезнешь (не исчезнешь).
And it's tough, tough
И это тяжело, тяжело.
Waitin' by my phone for you to hit me up
Жду у телефона, чтобы ты меня ударил.
You never hit me up
Ты никогда не бил меня.
I still want ya
Я все еще хочу тебя.
I'm startin' to think I might've made you up
Я начинаю думать, что, возможно, я тебя выдумала,
Did I make you up? (Uh)
я тебя выдумала?
Why won't you call me?
Почему ты не позвонишь мне?
Tell me, why won't you call me? (Yeah)
Скажи мне, почему ты не позвонишь мне? (Да)
Even if you only say you don't want me
Даже если ты скажешь, что не хочешь меня.
Baby, just call me
Детка, просто позвони мне.
Why won't you call me? (Just call me, uh)
Почему ты не позвонишь мне? (просто позвони мне, а)
You're probably with her, I assume the worst
Ты, наверное, с ней, я полагаю, худшее.
I don't wanna know (I don't wanna know shit)
Я не хочу знать не хочу знать ни хрена).
You're scared to get hurt, so you hurt me first
Ты боишься, что тебе будет больно, так что сначала ты ранишь меня.
I can't let you go (I can't let you go)
Я не могу отпустить тебя не могу отпустить тебя).
How you do the things you did, then go leave my text on read?
Как ты поступаешь с тем, что сделал, а потом оставляешь мое сообщение на чтение?
Baby, it isn't fair (It's not fair)
Детка, Это несправедливо (это несправедливо).
You moved on and I'm still stuck
Ты ушла, а я все еще застрял.
Guess you never gave a fuck
Думаю, тебе наплевать.
So why should I even care?
Так почему меня это должно волновать?
And it's tough, tough
И это тяжело, тяжело.
I still want ya (Uh)
Я все еще хочу тебя.
Why won't you call me?
Почему ты не позвонишь мне?
Tell me, why won't you call me? (Yeah)
Скажи мне, почему ты не позвонишь мне? (Да)
Even if you only say you don't want me
Даже если ты скажешь, что не хочешь меня.
Baby, just call me
Детка, просто позвони мне.
Don't keep me waitin' (Waitin')
Не заставляй меня ждать (ждать).
Tell me, why won't you call me? (Yeah)
Скажи мне, почему ты не позвонишь мне? (Да)
Do you like bein' lonely?
Тебе нравится быть одиноким?
I won't come crawlin', baby, just call me
Я не буду ползать, детка, просто позвони мне.
You ain't never gonna find somebody better than me (Better than me)
Ты никогда не найдешь кого-то лучше меня (лучше меня).
So go ahead and waste your time 'cause nobody
Так что давай, трать свое время впустую, потому что никого.
better than me (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
лучше, чем я (Да, да, да, да, да, да)
Never gonna find somebody better than me (No, no)
Никогда не найду никого лучше меня (нет, нет).
'Cause nobody better than me
Потому что нет никого лучше меня.
There ain't nobody better
Нет никого лучше.
Baby, just call me (Call me, yeah, just call me)
Детка, просто позвони мне (позвони мне, да, просто позвони мне)
Do you like bein' lonely?
Тебе нравится быть одиноким?
Baby, just call me (Call me, just call me)
Детка, просто позвони мне (позвони мне, просто позвони мне)
Don't keep me waitin'
Не заставляй меня ждать.
Call me
Позвони мне.





Writer(s): TEDDY GEIGER, MATT PARAD, OLIVIA GAIL O'BRIEN


Attention! Feel free to leave feedback.