Lyrics and translation Olivia O'Brien - Josslyn (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josslyn (Radio Edit)
Джослин (Радио Версия)
I
know
we
never
said
where
we
drew
the
line
Я
знаю,
мы
никогда
не
говорили,
где
проходит
черта,
But
I
was
in
your
bed
almost
every
night
Но
я
была
в
твоей
постели
почти
каждую
ночь.
I
thought
we
made
it
clear
how
we
felt,
read
the
signs
Я
думала,
мы
ясно
дали
понять,
что
чувствуем,
прочитай
знаки,
But
now
there′s
nothing
left
Но
теперь
ничего
не
осталось,
'Cause
you
did
nothing
right
Потому
что
ты
ничего
не
сделал
правильно.
You
had
to
go
and
ruin
it
Тебе
нужно
было
пойти
и
всё
испортить,
Just
so
you
could
get
some
Только
чтобы
получить
своё.
I′m
sure
you
had
fun
doing
it
Уверена,
тебе
было
весело
это
делать,
And
I
won't
make
a
big
fuss
И
я
не
буду
поднимать
большой
шум.
But
know
we're
off
and
we′ll
never
be
on
again
Но
знай,
между
нами
всё
кончено,
и
мы
никогда
не
будем
вместе
снова.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Don′t
wanna
fight,
I
just
never
wanna
talk
again
Не
хочу
ссориться,
я
просто
больше
никогда
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
I
know
we
weren't
together
but
we′re
more
than
friends
Я
знаю,
мы
не
были
вместе,
но
мы
были
больше,
чем
друзья.
Said
you
couldn't
see
me
while
she′s
in
your
bed
Ты
сказал,
что
не
можешь
видеться
со
мной,
пока
она
в
твоей
постели.
So
please,
don't
ever
call
again
Так
что,
пожалуйста,
больше
никогда
не
звони.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило.
You
didn′t
wanna
be
like
the
boys
from
before
Ты
не
хотел
быть
как
парни
раньше,
Well,
look
at
what
you
did,
'cause
you
hurt
me
more
Ну,
посмотри,
что
ты
сделал,
потому
что
ты
сделал
мне
ещё
больнее.
You
didn't
have
to
lie
like
the
truth
is
a
chore
Тебе
не
нужно
было
лгать,
как
будто
правда
- это
тяжкий
труд.
I
guess
I
can′t
be
mad
Думаю,
я
не
могу
злиться,
′Cause
I
was
never
yours
Потому
что
я
никогда
не
была
твоей.
You
had
to
go
and
ruin
it
Тебе
нужно
было
пойти
и
всё
испортить,
Just
so
you
could
get
some
Только
чтобы
получить
своё.
I'm
sure
you
had
fun
doing
it
Уверена,
тебе
было
весело
это
делать,
And
I
won′t
make
a
big
fuss
И
я
не
буду
поднимать
большой
шум.
But
know
we're
off
and
we′ll
never
be
on
again
Но
знай,
между
нами
всё
кончено,
и
мы
никогда
не
будем
вместе
снова.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Don't
wanna
fight,
I
just
never
wanna
talk
again
Не
хочу
ссориться,
я
просто
больше
никогда
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
I
know
we
weren′t
together
but
we're
more
than
friends
Я
знаю,
мы
не
были
вместе,
но
мы
были
больше,
чем
друзья.
Said
you
couldn't
see
me
while
she′s
in
your
bed
Ты
сказал,
что
не
можешь
видеться
со
мной,
пока
она
в
твоей
постели.
So
please,
don′t
ever
call
again
Так
что,
пожалуйста,
больше
никогда
не
звони.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило.
Can't
believe
I
was
so
stupid
Не
могу
поверить,
что
я
была
такой
глупой.
Just
another
girl
you
ruined
Просто
ещё
одна
девушка,
которую
ты
испортил.
My
friends
said
I
shouldn′t
do
it
Мои
друзья
говорили,
что
мне
не
стоит
этого
делать.
Should've
listened,
guess
I
blew
it
Надо
было
послушать,
похоже,
я
всё
испортила.
(So
have
fun
f-cking
Josslyn)
(Так
что,
развлекайся,
трахая
Джослин.)
But
know
we′re
off
and
we'll
never
be
on
again
Но
знай,
между
нами
всё
кончено,
и
мы
никогда
не
будем
вместе
снова.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Don′t
wanna
fight,
I
just
never
wanna
talk
again
Не
хочу
ссориться,
я
просто
больше
никогда
не
хочу
с
тобой
разговаривать.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
I
know
we
weren't
together
but
we're
more
than
friends
Я
знаю,
мы
не
были
вместе,
но
мы
были
больше,
чем
друзья.
Said
you
couldn′t
see
me
while
she′s
in
your
bed
Ты
сказал,
что
не
можешь
видеться
со
мной,
пока
она
в
твоей
постели.
So
please,
don't
ever
call
again
Так
что,
пожалуйста,
больше
никогда
не
звони.
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
with
Josslyn
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило
с
Джослин.
Yeah,
I
hope
that
it
was
worth
it
Да,
надеюсь,
оно
того
стоило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ajay Bhattacharyya, Lauren Amber Aquilina, Phil Simmonds, Olivia O'brien, Spencer Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.