Olivia O'Brien - RIP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia O'Brien - RIP




You don't make time like you used to
Ты не находишь времени, как раньше.
Got a new girl, new friends, brand new
У меня новая девушка, новые друзья, совершенно новые.
I swear it's like I don't even know you
Клянусь, я как будто даже не знаю тебя.
Yeah, I miss the old you
Да, я скучаю по прежней тебе.
I kinda want to fight like we used to
Я вроде как хочу драться как мы раньше
To make it alright like we used to
Чтобы все было хорошо как раньше
Anything, 'cause I didn't want to lose you
Все, что угодно, потому что я не хотел потерять тебя.
But this time we've gone too far
Но на этот раз мы зашли слишком далеко.
We've gone too far
Мы зашли слишком далеко.
This new you, this new dude
Этот Новый ты, этот новый чувак
Don't know him, don't want to
Не знаю его, не хочу знать.
I wish that I still knew the old him, the old you
Жаль, что я не знаю прежнего его, прежнего тебя.
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I miss the old you
Я скучаю по прежней тебе.
It's like you're dead to me now
Теперь ты словно мертва для меня.
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I fucking miss you
Я чертовски скучаю по тебе
I would have never let you down like you did to me
Я бы никогда не подвел тебя так, как ты меня.
Now you're dead to me
Теперь ты мертва для меня.
R-I-P
Р-И-П
You're acting like the people that we hated
Ты ведешь себя как люди которых мы ненавидели
You're hanging with the worst and I hate it
Ты зависаешь с худшими, и я ненавижу это.
All you do now is get too faded
Все, что ты сейчас делаешь, - это слишком увядаешь.
You think you're the shit now
Теперь ты думаешь, что ты дерьмо.
Now everything is too complicated
Теперь все слишком сложно.
You can try, but there's no way to save it
Ты можешь попытаться, но спасти ее невозможно.
Because you're too caught up in that fake shit
Потому что ты слишком увяз в этом фальшивом дерьме.
I wish that we could just restart, just restart
Я бы хотел, чтобы мы могли просто начать все сначала, просто начать все сначала.
This new you, this new dude
Этот Новый ты, этот новый чувак
Don't know him, don't want to
Не знаю его, не хочу знать.
I wish that I still knew the old him, the old you
Жаль, что я не знаю прежнего его, прежнего тебя.
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I miss the old you
Я скучаю по тебе прежней.
It's like you're dead to me now
Теперь ты словно мертва для меня.
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I fucking miss you
Я чертовски скучаю по тебе
I would have never let you down like you did to me
Я бы никогда не подвел тебя так, как ты меня.
Now you're dead to me
Теперь ты мертва для меня.
R-I-P
Р-И-П
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I fucking miss you
Я чертовски скучаю по тебе
It's like you're six feet in the ground
Как будто ты в шести футах от Земли.
One day you gon' miss me
Однажды ты будешь скучать по мне.
You'll come running back and you'll hit me up
Ты прибежишь обратно и ударишь меня.
But I won't answer that shit, nah, I won't answer that shit, nah
Но я не отвечу на это дерьмо, нет, я не отвечу на это дерьмо, нет
One day I won't miss you
Однажды я не буду скучать по тебе.
When I'm drunk and sad I won't hit you up
Когда я пьян и грустен, я не буду бить тебя.
Because I'll be over that shit yeah, I'll be over that shit yeah
Потому что я покончу с этим дерьмом, да, я покончу с этим дерьмом, да.
R-I-P to the old you (R-I-P to you)
R-I-P to the old you (R-I-P to you)
I miss the old you (I miss you)
Я скучаю по прежней тебе скучаю по тебе).
It's like you're dead to me now (dead to me)
Как будто ты теперь мертв для меня (мертв для меня).
R-I-P to the old you (R-I-P)
R-I-P to the old you (R-I-P)
I fucking miss you (I miss you)
Я чертовски скучаю по тебе скучаю по тебе).
I would have never let you down (never let you down)
Я бы никогда не подвел тебя (никогда не подвел бы).
Like you did to me (like you did to me)
Как ты поступил со мной (как ты поступил со мной).
Now you're dead to me (dead to me now)
Теперь ты мертв для меня (мертв для меня)
R-I-P
Р-и-П
R-I-P to the old you (R-I-P)
R-I-P to the old you (R-I-P)
I fucking miss you (I miss you)
Я чертовски скучаю по тебе скучаю по тебе).
It's like you're six feet in the ground
Как будто ты в шести футах от Земли.
This new you, this new dude
Этот Новый ты, этот новый чувак
Don't know him, don't want to
Не знаю его, не хочу знать.
I wish that I still knew the old him, the old you
Жаль, что я не знаю прежнего его, прежнего тебя.
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I miss the old you
Я скучаю по тебе прежней.
It's like you're dead to me now
Теперь ты словно мертва для меня.
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I fucking miss you
Я чертовски скучаю по тебе
I would have never let you down like you did to me
Я бы никогда не подвел тебя так, как ты меня.
Now you're dead to me
Теперь ты мертва для меня.
R-I-P
Р-И-П
R-I-P to the old you
Р-и-П-старому тебе.
I fucking miss you
Я чертовски скучаю по тебе
It's like you're six feet in the ground
Как будто ты в шести футах от Земли.
One day you gon' miss me
Однажды ты будешь скучать по мне.
You'll come running back and you'll hit me up
Ты прибежишь обратно и ударишь меня.
But I won't answer that shit now, I won't answer that shit now
Но я не отвечу на это дерьмо сейчас, я не отвечу на это дерьмо сейчас.
One day I won't miss you
Однажды я не буду скучать по тебе.
When I'm drunk, instead, I won't hit you up
Когда я напьюсь, я не стану бить тебя.
Because I'll be over that shit yeah, I'll be over that shit yeah
Потому что я покончу с этим дерьмом, да, я покончу с этим дерьмом, да.
R-I-P to the old you (R-I-P to you)
R-I-P to the old you (R-I-P to you)
I miss the old you (I miss you)
Я скучаю по прежней тебе скучаю по тебе).
It's like you're dead to me now (dead to me)
Как будто ты теперь мертв для меня (мертв для меня).
R-I-P to the old you (R-I-P)
R-I-P to the old you (R-I-P)
I fucking miss you (I miss you)
Я чертовски скучаю по тебе скучаю по тебе).
I would have never let you down (never let you down)
Я бы никогда не подвел тебя (никогда не подвел бы).
Like you did to me (like you did to me)
Как ты поступил со мной (как ты поступил со мной).
Now you're dead to me (dead to me now)
Теперь ты мертв для меня (мертв для меня)
R-I-P
Р-и-П
R-I-P to the old you (R-I-P)
R-I-P to the old you (R-I-P)
I fucking miss you (I miss you)
Я чертовски скучаю по тебе скучаю по тебе).
It's like you're six feet in the ground
Как будто ты в шести футах от Земли.





Writer(s): NICHOLAS BALDING, OLIVIA O'BRIEN, DAVID PARK, DREW MACDONALD


Attention! Feel free to leave feedback.