Lyrics and translation Olivia Rodrigo - Breaking Free (Nini, Ricky & E.J. Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Free (Nini, Ricky & E.J. Version)
Освобождаясь (версия Нини, Рики и И.Дж.)
We're
soarin',
flyin'
Мы
парим,
летим
There's
not
a
star
in
heaven
that
we
can't
reach
Нет
на
небе
звезды,
до
которой
мы
не
можем
дотянуться
If
we're
tryin',
so
we're
breakin'
free
Если
мы
стараемся,
значит,
мы
освобождаемся
You
know
the
world
can
see
us
Ты
знаешь,
мир
видит
нас
In
a
way
that's
different
than
who
we
are
Иначе,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Creating
space
between
us,
till
we're
separate
hearts
Создавая
пространство
между
нами,
пока
мы
не
станем
разными
сердцами
But
your
faith,
it
gives
me
strength
Но
твоя
вера,
она
дает
мне
силы
Strength
to
believe
Силы
верить
We're
breakin'
free
Мы
освобождаемся
We're
soarin',
flyin'
Мы
парим,
летим
There's
not
a
star
in
heaven
that
we
can't
reach
Нет
на
небе
звезды,
до
которой
мы
не
можем
дотянуться
If
we're
tryin',
yeah,
we're
breakin'
free
Если
мы
стараемся,
да,
мы
освобождаемся
Oh,
we're
breakin'
free
(oh,
woah)
О,
мы
освобождаемся
(о,
воа)
More
than
hope,
more
than
faith
Больше,
чем
надежда,
больше,
чем
вера
This
is
true,
this
is
fate
Это
правда,
это
судьба
And
together,
we
see
it
coming
И
вместе
мы
видим,
как
это
происходит
More
than
you,
more
than
me
Больше,
чем
ты,
больше,
чем
я
Not
a
want,
but
a
need
Не
желание,
а
потребность
Both
of
us
breakin'
free
Мы
оба
освобождаемся
We're
soarin',
flyin'
Мы
парим,
летим
There's
not
a
star
in
heaven
that
we
can't
reach
Нет
на
небе
звезды,
до
которой
мы
не
можем
дотянуться
If
we're
tryin',
yeah,
we're
breakin'
free
(breakin'
free)
Если
мы
стараемся,
да,
мы
освобождаемся
(освобождаемся)
We're
runnin',
ooh
climbin'
Мы
бежим,
о,
взбираемся
To
get
to
the
place
to
be
all
that
we
can
be
(be)
Чтобы
добраться
до
места,
где
мы
можем
быть
всем,
чем
мы
можем
быть
Now's
the
time
(now's
the
time)
Сейчас
самое
время
(сейчас
самое
время)
So
we're
breaking
free
(oh,
we're
breaking
free)
Так
что
мы
освобождаемся
(о,
мы
освобождаемся)
You
know
the
world
can
see
us
Ты
знаешь,
мир
видит
нас
In
a
way
that's
different
than
who
we
are
Иначе,
чем
мы
есть
на
самом
деле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Houston
Attention! Feel free to leave feedback.