Lyrics and translation Olivia Rodrigo - Wondering (Ashlyn & Nini Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondering (Ashlyn & Nini Piano Version)
Размышления (фортепианная версия Эшлин и Нини)
Seems
like
a
part
of
me
will
always
have
to
lose
Кажется,
часть
меня
всегда
будет
в
проигрыше,
Every
single
time
I
have
to
choose
Каждый
раз,
когда
приходится
выбирать.
Swore
that
it
felt
right
but
was
I
wrong
Клялась,
что
это
правильно,
но
ошиблась
ли
я?
Is
this
where
I'm
supposed
to
be
at
all?
И
вообще,
там
ли
мое
место?
I
don't
have
the
answers,
not
today
У
меня
нет
ответов,
не
сегодня.
It's
like
nothing
makes
the
questions
go
away
Словно
ничто
не
может
прогнать
вопросы.
What
I'd
give
to
see
if
the
grass
was
greener
Что
бы
я
дала,
чтобы
увидеть,
зеленее
ли
трава
On
the
other
side
of
all
I've
had
and
lost
По
ту
сторону
всего,
что
я
обрела
и
потеряла.
Would
it
be
enough?
Было
бы
этого
достаточно?
Or
would
I
still
be
wondering?
Или
я
бы
все
еще
продолжала
размышлять?
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
прошлое,
Be
a
little
braver
than
I
had
Быть
немного
смелее,
чем
была,
And
bet
against
the
odds
И
пойти
наперекор
судьбе,
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
все
еще
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
в
своей
мечте,
Would
there
still
be
something
I'm
missing?
Оставалось
бы
ли
что-то,
чего
мне
не
хватает?
If
I
had
everything
Если
бы
у
меня
было
все,
Would
it
mean
anything?
Имело
бы
это
хоть
какой-то
смысл?
Maybe
I
should
turn
around
and
take
the
other
road
Может
быть,
мне
стоит
развернуться
и
пойти
по
другой
дороге,
Or
maybe
I'm
just
looking
for
what
I
already
know
Или,
может
быть,
я
просто
ищу
то,
что
уже
знаю.
I'm
just
wondering
Я
просто
размышляю.
Feels
like
I
might
have
broke
the
best
thing
that
I
had
Кажется,
я,
возможно,
разрушила
лучшее,
что
у
меня
было.
I
said
too
much
to
ever
take
it
back
Я
сказала
слишком
много,
чтобы
когда-либо
вернуть
это
назад.
Scared
I'll
never
find
something
as
good
Боюсь,
что
никогда
не
найду
ничего
настолько
же
хорошего,
And
would
I
even
know
it
if
I
could?
И
узнала
бы
я
это,
даже
если
бы
смогла?
If
I
could
go
back
and
change
the
past
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
прошлое,
Be
a
little
braver
than
I
had
Быть
немного
смелее,
чем
была,
And
bet
against
the
odds
И
пойти
наперекор
судьбе,
Would
I
still
be
lost?
Была
бы
я
все
еще
потеряна?
Even
if
I
woke
up
in
my
dreams
Даже
если
бы
я
проснулась
в
своей
мечте,
Would
there
still
be
something
I'm
missing?
Оставалось
бы
ли
что-то,
чего
мне
не
хватает?
If
I
had
everything
Если
бы
у
меня
было
все,
Would
it
mean
anything
to
me?
Имело
бы
это
хоть
какой-то
смысл
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kissiah Cumbee, Jordan Powers
Attention! Feel free to leave feedback.