Lyrics and translation Olivia Rodrigo - deja vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car
rides
to
Malibu
Поездки
на
машине
в
Малибу
Strawberry
ice
cream,
one
spoon
for
two
Клубничное
мороженое,
одна
ложка
на
двоих
And
tradin'
jackets
И
обмен
куртками
Laughin'
'bout
how
small
it
looks
on
you
Смех
над
тем,
как
забавно
она
смотрится
на
тебе
(Ha-ha,
ha-ha,
ha-ha,
ha-ha-ha,
ha-ha,
ha-ha)
(Ха-ха,
ха-ха,
ха-ха,
ха-ха-ха,
ха-ха,
ха-ха)
Watchin'
reruns
of
Glee
Смотрим
повторы
"Glee"
Bein'
annoyin',
singin'
in
harmony
Дурачились,
пели
в
унисон
I
bet
she's
braggin'
Держу
пари,
она
хвастается
To
all
her
friends,
sayin'
you're
so
unique,
hm
Всем
своим
друзьям,
говоря,
какой
ты
уникальный,
хм
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that,
too?
Так
когда
ты
ей
расскажешь,
что
мы
тоже
так
делали?
She
thinks
it's
special,
but
it's
all
reused
Она
думает,
что
это
особенное,
но
всё
это
уже
было
That
was
our
place,
I
found
it
first
Это
было
наше
место,
я
нашла
его
первой
I
made
the
jokes
you
tell
to
her
when
she's
with
you
Я
придумала
шутки,
которые
ты
рассказываешь
ей,
когда
она
с
тобой
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
Тебя
не
накрывает
дежавю,
когда
она
рядом?
Do
you
get
déjà
vu?
Ah,
hm
Ловишь
дежавю?
Ах,
хм
Do
you
get
déjà
vu,
huh?
Тебя
не
накрывает
дежавю,
а?
Do
you
call
her,
almost
say
my
name?
Ты
звонишь
ей
и
чуть
не
называешь
меня
по
имени?
'Cause
let's
be
honest,
we
kinda
do
sound
the
same
Потому
что,
будем
честными,
наши
имена
немного
похожи
Another
actress
Ещё
одна
актриса
I
hate
to
think
that
I
was
just
your
type
Ненавижу
думать,
что
я
была
просто
девушкой
твоего
типа
And
I
bet
that
she
knows
Billy
Joel
И
держу
пари,
что
она
знает
Билли
Джоэла
'Cause
you
played
her
"Uptown
Girl"
Потому
что
ты
поставил
ей
"Uptown
Girl"
You're
singin'
it
together
Вы
поёте
её
вместе
Now
I
bet
you
even
tell
her
how
you
love
her
Спорю,
ты
даже
говоришь
ей,
как
любишь
её
In
between
the
chorus
and
the
verse
(ooh)
(I
love
you)
Между
припевом
и
куплетом
(о-о)
(Я
люблю
тебя)
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that,
too?
Так
когда
ты
ей
расскажешь,
что
мы
тоже
так
делали?
She
thinks
it's
special,
but
it's
all
reused
Она
думает,
что
это
особенное,
но
всё
это
уже
было
That
was
the
show
we
talked
about
Это
был
сериал,
о
котором
мы
говорили
Played
you
the
song
she's
singing
now
when
she's
with
you
Я
поставила
тебе
песню,
которую
она
сейчас
поёт,
когда
она
с
тобой
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
Тебя
не
накрывает
дежавю,
когда
она
рядом?
Do
you
get
déjà
vu?
(Oh-oh)
Ловишь
дежавю?
(О-о)
Do
you
get
déjà
vu?
Тебя
не
накрывает
дежавю?
Strawberry
ice
cream
in
Malibu
Клубничное
мороженое
в
Малибу
Don't
act
like
we
didn't
do
all
that
too
Не
делай
вид,
что
мы
этого
не
делали
You're
tradin'
jackets
like
we
used
to
do
Вы
меняетесь
куртками,
как
мы
раньше
(Yeah,
everything
is
all
reused)
(Да,
всё
это
уже
было)
Play
her
piano,
but
she
doesn't
know
(oh-oh)
Играешь
ей
на
пианино,
но
она
не
знает
(о-о)
That
I
was
the
one
who
taught
you,
Billy
Joel
Что
это
я
научила
тебя
играть
Билли
Джоэла
A
different
girl
now,
but
there's
nothing
new
Другая
девушка
сейчас,
но
нет
ничего
нового
I
know
you
get
déjà
vu
Я
знаю,
тебя
накрывает
дежавю
I
know
you
get
déjà
vu
Я
знаю,
тебя
накрывает
дежавю
I
know
you
get
déjà
vu
Я
знаю,
тебя
накрывает
дежавю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Alison Swift, Daniel Leonard Nigro, Olivia Rodrigo, Annie Clark
Album
SOUR
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.