Olivia Rodrigo - deja vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Rodrigo - deja vu




Car rides to Malibu
Поездки на машине в Малибу
Strawberry ice cream, one spoon for two
Клубничное мороженое, одна ложка на двоих
And trading jackets
Обменивались куртками
Laughing 'bout how small it looks on you
И смеялись с того какой маленькой она выглядит на тебе
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха)
Watchin' reruns of Glee
Смотрели повторение "Хора"
Bein' annoyin', singin' in harmony
будем раздражающими, поём в гармонии
I bet she's braggin' to all her friends
Ставлю на то, что она хвастается перед своими друзьями
Saying you're so unique, hm
Говоря о том какой ты уникальный (ха)
So when you gonna tell her that we did that too?
так, когда ты наконец-то расскажешь ей, что у нас было тоже самое?
She thinks it's special, but it's all reused
Она чувствует себя особенной, но всё это уже идёт по второму кругу
That was our place, I found it first, I made the jokes
Это было наше место, я нашел его первым, я шутил
You tell to her when she's with you
Ты говоришь ей, когда она с тобой.
Do you get déjà vu when she's with you?
у тебя появляется дежавю, когда ты с ней?
Do you get déjà vu? (Ah) hm
у тебя появляется дежавю? хм...
Do you get déjà vu, huh?
у тебя появляется дежавю? ха
Do you call her, and almost say my name?
Зовёшь ли ты её? Почти произнося моё имя
'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
ведь давай будет честны, мы с ней и правда очень похожи.
Another actress, I hate to think that
Еще одна актриса, не хочу думать, что
I was just your type
Я была как раз в твоем вкусе.
I bet that she knows Billy Joel
Ставлю на то, что она знает Билли Джоуела
'Cause you played her "Uptown Girl"
Потому что ты включал ей "Uptown Girl"
You're singing it together, now I bet you even tell her
Вы поете это вместе, теперь я уверен, вы даже скажете ей
How you love her in between the chorus and the verse (ooh)
Как ты любишь ее между припевом и куплетом (ух)
So when you gonna tell her that we did that, too?
так, когда ты наконец-то расскажешь ей, что у нас было тоже самое?
She thinks it's special, but it's all reused
Она чувствует себя особенной, но всё это уже идёт по второму кругу
That was the show we talked about, played you the songs
Это было шоу, о котором мы говорили, сыграли вам песни.
She's singing now when she's with you
Она поет сейчас, когда она с тобой.
Do you get déjà vu when she's with you?
у тебя появляется дежавю, когда ты с ней?
Do you get déjà vu? (Oh)
у тебя появляется дежавю? ха
Do you get déjà vu? (Oh)
у тебя появляется дежавю? ха
Strawberry ice cream in Malibu
Клубничное мороженое в Малибу
Don't act like we didn't do that shit, too
не притворяйся как бы у нас не было такого же дерьма тоже
You're trading jackets like we used to do
Вы обмениваетесь куртками как это раньше делали мы
(Yeah, everything is all reused)
(да, всё это уже было у нас)
Play her piano (oh), but she doesn't know (oh)
Играешь ей на пианино, но она не знает
That I was the one who taught you Billy Joel (oh)
что я была той , кто познакомил тебя с Билли Джоуи
A different girl now, but there's nothing new
У тебя новая девушка, но всё по-старому
(I know you get déjà vu)
я знаю у тебя появляется дежавю!
I know you get déjà vu
я знаю у тебя появляется дежавю!
I know you get déjà vu
я знаю у тебя появляется дежавю!





Writer(s): Taylor Swift, Jack Michael Antonoff, Annie Clark, Olivia Rodrigo, Daniel Leonard Nigro


Attention! Feel free to leave feedback.