Lyrics and translation Olivia Rodrigo - deja vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car
rides
to
Malibu
Поездки
на
машине
в
Малибу
Strawberry
ice
cream,
one
spoon
for
two
Клубничное
мороженое,
одна
ложка
на
двоих
And
trading
jackets
Обменивались
куртками
Laughing
'bout
how
small
it
looks
on
you
И
смеялись
с
того
какой
маленькой
она
выглядит
на
тебе
(Ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха)
Watchin'
reruns
of
Glee
Смотрели
повторение
"Хора"
Bein'
annoyin',
singin'
in
harmony
будем
раздражающими,
поём
в
гармонии
I
bet
she's
braggin'
to
all
her
friends
Ставлю
на
то,
что
она
хвастается
перед
своими
друзьями
Saying
you're
so
unique,
hm
Говоря
о
том
какой
ты
уникальный
(ха)
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that
too?
так,
когда
ты
наконец-то
расскажешь
ей,
что
у
нас
было
тоже
самое?
She
thinks
it's
special,
but
it's
all
reused
Она
чувствует
себя
особенной,
но
всё
это
уже
идёт
по
второму
кругу
That
was
our
place,
I
found
it
first,
I
made
the
jokes
Это
было
наше
место,
я
нашел
его
первым,
я
шутил
You
tell
to
her
when
she's
with
you
Ты
говоришь
ей,
когда
она
с
тобой.
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
у
тебя
появляется
дежавю,
когда
ты
с
ней?
Do
you
get
déjà
vu?
(Ah)
hm
у
тебя
появляется
дежавю?
хм...
Do
you
get
déjà
vu,
huh?
у
тебя
появляется
дежавю?
ха
Do
you
call
her,
and
almost
say
my
name?
Зовёшь
ли
ты
её?
Почти
произнося
моё
имя
'Cause
let's
be
honest,
we
kinda
do
sound
the
same
ведь
давай
будет
честны,
мы
с
ней
и
правда
очень
похожи.
Another
actress,
I
hate
to
think
that
Еще
одна
актриса,
не
хочу
думать,
что
I
was
just
your
type
Я
была
как
раз
в
твоем
вкусе.
I
bet
that
she
knows
Billy
Joel
Ставлю
на
то,
что
она
знает
Билли
Джоуела
'Cause
you
played
her
"Uptown
Girl"
Потому
что
ты
включал
ей
"Uptown
Girl"
You're
singing
it
together,
now
I
bet
you
even
tell
her
Вы
поете
это
вместе,
теперь
я
уверен,
вы
даже
скажете
ей
How
you
love
her
in
between
the
chorus
and
the
verse
(ooh)
Как
ты
любишь
ее
между
припевом
и
куплетом
(ух)
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that,
too?
так,
когда
ты
наконец-то
расскажешь
ей,
что
у
нас
было
тоже
самое?
She
thinks
it's
special,
but
it's
all
reused
Она
чувствует
себя
особенной,
но
всё
это
уже
идёт
по
второму
кругу
That
was
the
show
we
talked
about,
played
you
the
songs
Это
было
шоу,
о
котором
мы
говорили,
сыграли
вам
песни.
She's
singing
now
when
she's
with
you
Она
поет
сейчас,
когда
она
с
тобой.
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
у
тебя
появляется
дежавю,
когда
ты
с
ней?
Do
you
get
déjà
vu?
(Oh)
у
тебя
появляется
дежавю?
ха
Do
you
get
déjà
vu?
(Oh)
у
тебя
появляется
дежавю?
ха
Strawberry
ice
cream
in
Malibu
Клубничное
мороженое
в
Малибу
Don't
act
like
we
didn't
do
that
shit,
too
не
притворяйся
как
бы
у
нас
не
было
такого
же
дерьма
тоже
You're
trading
jackets
like
we
used
to
do
Вы
обмениваетесь
куртками
как
это
раньше
делали
мы
(Yeah,
everything
is
all
reused)
(да,
всё
это
уже
было
у
нас)
Play
her
piano
(oh),
but
she
doesn't
know
(oh)
Играешь
ей
на
пианино,
но
она
не
знает
That
I
was
the
one
who
taught
you
Billy
Joel
(oh)
что
я
была
той
, кто
познакомил
тебя
с
Билли
Джоуи
A
different
girl
now,
but
there's
nothing
new
У
тебя
новая
девушка,
но
всё
по-старому
(I
know
you
get
déjà
vu)
я
знаю
у
тебя
появляется
дежавю!
I
know
you
get
déjà
vu
я
знаю
у
тебя
появляется
дежавю!
I
know
you
get
déjà
vu
я
знаю
у
тебя
появляется
дежавю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Michael Antonoff, Annie Clark, Olivia Rodrigo, Daniel Leonard Nigro
Album
deja vu
date of release
01-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.