Lyrics and translation Olivia Rodrigo - jealousy, jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
kinda
wanna
throw
my
phone
across
the
room
Я
хочу
кинуть
свой
телефон
через
всю
комнату
'Cause
all
I
see
are
girls
too
good
to
be
true
Потому
что
все,
что
я
вижу,
это
девушки,
которые
слишком
хороши,
чтобы
быть
правдой.
With
paper-white
teeth
and
perfect
bodies
С
белоснежными
зубами
и
идеальными
телами
Wish
I
didn't
care
Я
хотела
бы
чтобы
это
меня
не
волновало
I
know
their
beauty's
not
my
lack
Я
знаю
что
я
не
совсем
красивая
But
it
feels
like
that
weight
is
on
my
back
Но
это
ощущается
как
тяжёлый
груз
на
моей
спине
And
I
can't
let
it
go
И
я
не
могу
это
отпустить
Co-comparison
is
killing
me
slowly
Совместное
сравнение
медленно
убивает
меня
I
think,
I
think
too
much
Я
думаю,
я
думаю
слишком
много
'Bout
kids
who
don't
know
me
О
детях
которые
меня
не
знают
I'm
so
sick
of
myself
Я
так
устала
от
себя
I'd
rather
be,
rather
be
Я
предпочел
бы
быть,
скорее
быть
Anyone,
anyone
else
Кем-то,
кем-то
другим
My
jealousy,
jealousy
Но
зависть,
завись
Started
following
me
(he-he-he,
he-he)
Начала
преследовать
меня
(и-и-и,
и-и)
Started
following
me
(he-he-he,
he-he)
Начала
преследовать
меня
(и-и-и,
и-и)
And
I
see
everyone
getting
all
the
things
I
want
Я
вижу
все
получают
всё,
что
хотят
And
I'm
happy
for
them,
but
then
again,
I'm
not
Я
рада
за
них,
но
опять
же,
нет
Just
cool
vintage
clothes
and
vacation
photos
Просто
классная
винтажная
одежда
и
фотки
с
отпуска
I
can't
stand
it,
oh,
God,
I
sound
crazy
Я
не
могу
это
вынести,
Боже,
я
звучу
как
ненормальная
Their
win
is
not
my
loss
Их
победа
- не
мой
проигрыш
I
know
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда
But
I
can't
help
getting
caught
up
in
it
all
Но
я
не
могу
ничего
поделать
с
тем
что
попадаю
в
Co-co-comparison
is
killing
me
slowly
Сравнение
медленно
меня
убивает
I
think,
I
think
too
much
Я
думаю,
я
думаю
слишком
много
'Bout
kids
who
don't
know
me
О
детях
которые
меня
не
знают
I'm
so
sick
of
myself
Я
так
устала
от
себя
I'd
rather
be,
rather
be
Я
предпочел
бы
быть,
скорее
быть
Anyone,
anyone
else
Кем-то,
кем-то
другим
My
jealousy,
jealousy
(yeah)
Но
зависть,
зависть
(да)
All
your
friends
are
so
cool,
you
go
out
every
night
Да,
все
твои
друзья
очень
крутые,
вы
тусите
каждую
ночь
In
your
daddy's
nice
car,
yeah,
you're
living
the
life
В
машине
твоего
папочки,
да,
вы
живете
жизнь
Got
a
pretty
face,
a
pretty
boyfriend
too
У
тебя
миленькое
лицо,
миленький
парень
I
wanna
be
you
so
bad,
and
I
don't
even
know
you
Я
так
хочу
быть
тобой,
и
я
даже
не
знаю
тебя
All
I
see
is
what
I
should
be
Всё,
что
я
вижу
это
то
чем
я
должна
быть
Happier,
prettier,
jealousy,
jealousy
Счастливее,
милее,
зависть,
зависть
All
I
see
is
what
I
should
be
Всё,
что
я
вижу
это
то
чем
я
должна
быть
I'm
losing
it,
all
I
get's,
jealousy,
jealousy
Я
потерялась
в
ней,
во
всей
этой
зависти,
зависти
Co-comparison
is
killing
me
slowly
Совместное
сравнение
медленно
убивает
меня
I
think,
I
think
too
much
Я
думаю,
я
думаю
слишком
много
'Bout
kids
who
don't
know
me
О
детях
которые
меня
не
знают
And
I'm
so
sick
of
myself
И
я
достала
саму
себя
I'd
rather
be,
rather
be
(oh,
oh)
Лучше
бы
я
была,
лучше
бы
я
была
(о,
о)
Anyone,
anyone
else
(anybody
else)
Кем-то,
кем-то
другим
(кем-то
другим)
Jealousy,
jealousy
Зависть,
зависть
Oh,
I'm
so
sick
of
myself
О,
я
достала
саму
себя
I'd
rather
be,
rather
be
(oh-oh)
Лучше
бы
я
была,
лучше
бы
я
была
(о,
о)
Anyone,
anyone
else
Кем-то,
кем-то
другим
Jealousy,
jealousy
Зависть,
зависть
Started
following
me
Начала
преследовать
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Smith, Daniel Leonard Nigro, Olivia Rodrigo
Album
SOUR
date of release
21-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.