Olivia Rodrigo - the grudge - translation of the lyrics into German

the grudge - Olivia Rodrigotranslation in German




the grudge
Der Groll
I have nightmares each week about that Friday in May
Ich habe jede Woche Albträume über diesen Freitag im Mai
One phone call from you and my entire world was changed
Ein Anruf von dir und meine ganze Welt hat sich verändert
Trust that you betrayed, confusion that still lingers
Vertrauen, das du verraten hast, Verwirrung, die immer noch anhält
You took everything I love and crushed it in between your fingers
Du hast alles genommen, was ich liebe, und es zwischen deinen Fingern zerquetscht
And I doubt you ever think about the damage that you did
Und ich bezweifle, dass du jemals über den Schaden nachdenkst, den du angerichtet hast
But I hold on to every detail like my life depends on it
Aber ich halte an jedem Detail fest, als ob mein Leben davon abhinge
My undying love, now I hold it like a grudge
Meine unsterbliche Liebe, jetzt halte ich sie wie einen Groll
And I hear your voice every time that I think I'm not enough
Und ich höre deine Stimme jedes Mal, wenn ich denke, ich bin nicht genug
And I try to be tough, but I wanna scream
Und ich versuche, stark zu sein, aber ich möchte schreien
How could anybody do the things you did so easily?
Wie konnte jemand die Dinge tun, die du so einfach getan hast?
And I say I don't care, I say that I'm fine
Und ich sage, es ist mir egal, ich sage, dass es mir gut geht
But you know I can't let it go
Aber du weißt, ich kann es nicht loslassen
I've tried, I've tried, I've tried for so long
Ich habe es versucht, ich habe es versucht, ich habe es so lange versucht
It takes strength to forgive, but I don't feel strong
Es braucht Kraft zu vergeben, aber ich fühle mich nicht stark
The arguments that I have won against you in my head
Die Argumente, die ich in meinem Kopf gegen dich gewonnen habe
In the shower, in the car and in the mirror before bed
In der Dusche, im Auto und im Spiegel vor dem Schlafengehen
Yeah, I'm so tough when I'm alone, and I make you feel so guilty
Ja, ich bin so stark, wenn ich alleine bin, und ich mache, dass du dich so schuldig fühlst
And I fantasize about a time you're just a little sorry
Und ich fantasiere über eine Zeit, in der es dir nur ein bisschen leidtut
And I try to understand why you would do this all to me
Und ich versuche zu verstehen, warum du mir das alles antun würdest
You must be insecure, you must be so unhappy
Du musst unsicher sein, du musst so unglücklich sein
And I know in my heart, hurt people hurt people
Und ich weiß in meinem Herzen, verletzte Menschen verletzen Menschen
And we both drew blood, but, man, those cuts were never equal
Und wir haben beide Blut vergossen, aber, Mann, diese Schnitte waren nie gleich
And I try to be tough, but I wanna scream
Und ich versuche, stark zu sein, aber ich möchte schreien
How could anybody do the things you did so easily?
Wie konnte jemand die Dinge tun, die du so einfach getan hast?
And I say I don't care, I say that I'm fine
Und ich sage, es ist mir egal, ich sage, dass es mir gut geht
But you know I can't let it go
Aber du weißt, ich kann es nicht loslassen
I've tried, I've tried, I've tried for so long
Ich habe es versucht, ich habe es versucht, ich habe es so lange versucht
It takes strength to forgive, but I don't feel strong
Es braucht Kraft zu vergeben, aber ich fühle mich nicht stark
Ooh-ooh, do you think I deserved it all?
Ooh-ooh, denkst du, ich habe das alles verdient?
Ooh-ooh, your flowers filled with vitriol
Ooh-ooh, deine Blumen gefüllt mit Vitriol
You built me up to watch me fall
Du hast mich aufgebaut, um mich fallen zu sehen
You have everything and you still want more
Du hast alles und du willst immer noch mehr
I try to be tough, I try to be mean
Ich versuche stark zu sein, ich versuche gemein zu sein
But even after all this, you're still everything to me
Aber selbst nach all dem bist du immer noch alles für mich
And I know you don't care, I guess that that's fine
Und ich weiß, es ist dir egal, ich schätze, das ist in Ordnung
But you know I can't let it go
Aber du weißt, ich kann es nicht loslassen
I've tried, I've tried, I've tried for so long
Ich habe es versucht, ich habe es versucht, ich habe es so lange versucht
It takes strength to forgive, but
Es braucht Kraft zu vergeben, aber
I'm not quite sure I'm there yet
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob ich schon so weit bin
It takes strength to forgive, but
Es braucht Kraft zu vergeben, aber





Writer(s): Daniel Nigro, Olivia Rodrigo


Attention! Feel free to leave feedback.