Olivia Rox - Been This Way B4 - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Been This Way B4 - Radio Edit - Olivia Roxtranslation in German




Been This Way B4 - Radio Edit
Been This Way B4 - Radio Edit
Well I sit and cry as you tell me your lies
Nun sitze ich und weine, während du mir deine Lügen erzählst
As you tell me - What I did wrong
Während du mir erzählst - Was ich falsch gemacht habe
Well I don't know why - maybe cuz you're just a guy
Nun, ich weiß nicht warum - vielleicht weil du nur ein Typ bist
Please tell me where we went wrong
Bitte sag mir, wo wir falsch lagen
It's never been this way before
Es war noch nie zuvor so
Or has it been this way before
Oder war es schon mal so
I think it's been this way before
Ich glaube, es war schon mal so
Well I used to dream about just you and me
Nun, ich träumte einst von nur dir und mir
And now that dream is a nightmare
Und nun ist dieser Traum ein Albtraum
On our first date everything was so great
Bei unserem ersten Date war alles so großartig
But now, you've got me singing this song
Aber jetzt bringst du mich dazu, dieses Lied zu singen
It's never been this way before
Es war noch nie zuvor so
Or has it been this way before
Oder war es schon mal so
Yeah it's been this way before
Ja, es war schon mal so
I'll tell you what you did wrong
Ich sag dir, was du falsch gemacht hast
What?
Was?
Here's three reasons why I wrote this song
Hier sind drei Gründe, warum ich dieses Lied geschrieben habe
One you're in another world
Eins du bist in einer anderen Welt
Two you forget that I'm your girl
Zwei du vergisst, dass ich dein Mädchen bin
Three - you treat me like one of your toys
Drei - du behandelst mich wie eines deiner Spielzeuge
Well that's OK there's plenty other boys
Nun, das ist OK es gibt jede Menge andere Jungs
Two, three - I won't sit and cry as you tell me your lies
Zwei, drei - Ich werde nicht sitzen und weinen, während du mir deine Lügen erzählst
Cuz I know I've done nothing wrong
Weil ich weiß, dass ich nichts falsch gemacht habe
Well I've had enough of all this drama stuff
Nun, ich habe genug von diesem ganzen Dramazeug
So I'm saving my heart for another boy
Also hebe ich mein Herz für einen anderen Jungen auf
It's been this way before
Es war schon mal so
That's why I'm walking out the door
Darum gehe ich zur Tür hinaus
It's been this way before
Es war schon mal so
Hey, ey, ey, ey, ey ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey ey
Hey, ey, ey, ey, ey ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey ey
Oh I'm telling you, oh I'm telling you
Oh, ich sag es dir, oh, ich sag es dir
Hey, ey, ey, ey, ey ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey ey
Hey, ey, ey, ey, ey ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey ey
Been this way before
Schon mal so gewesen
Badiah, ah, woah
Badiah, ah, woah
And it won't be anymore
Und es wird nicht mehr so sein





Writer(s): Olivia Rox


Attention! Feel free to leave feedback.