Lyrics and translation Olivia Ruiz - De Toi A Moi II / La Molinera
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
Les
mots
m′échappent
et
je
me
sens
si...
Слова
ускользают
от
меня,
и
я
чувствую,
что
так...
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
J'essaye
encore
et
encore
mais
je
suis
Я
пытаюсь
снова
и
снова,
но
я
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
Les
mots
m′échappent
et
je
me
sens
si...
Слова
ускользают
от
меня,
и
я
чувствую,
что
так...
Incomprise
quoi
que
je
dise
Incomprise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
непонятно
Plus
j'avance
plus
je
vois
ma
vie
qui
défile
Чем
дальше
я
продвигаюсь,
тем
больше
я
вижу,
как
моя
жизнь
прокручивается
Ma
mémoire
fait
le
tri
j'ignore
qui
je
suis
Моя
память
сортирует
я
не
знаю,
кто
я
Etrangère
parmi
tous
ces
gens
immobiles
Странный
среди
всех
этих
неподвижных
людей
Que
je
croise
et
qui
n′entendent
pas
mes
cris
Чтобы
я
перекрестился
и
не
услышал
моих
криков
Tout
ce
qu′on
m'a
donné
on
me
l′a
repris
Все,
что
мне
дали,
мне
вернули.
Je
suis
seule
abandonnée
à
mon
île
Я
одна
брошена
на
своем
острове
Plus
j'ai
mal
plus
je
suis
celle
qu′on
évite
Чем
больше
я
болею,
тем
больше
я
та,
кого
мы
избегаем
Je
n'ai
plus
envie
Rendez-vous
au
paradis
Я
больше
не
хочу
быть
в
раю.
D′ici
je
m'en
vais,
je
laisse
tout
tomber
Отсюда
я
уйду,
я
все
брошу.
Pourtant
je
n'ai
jamais
voulu
vous
décevoir
Но
я
никогда
не
хотел
вас
разочаровывать.
Je
me
suis
trompée,
moi
qui
attendais
Я
ошиблась,
ожидая
J′n′
aurais
pas
dus...
Я
не
должен
был...
Ana
derte
lniya
Ana
derte
lniya
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
Les
mots
m'échappent
et
je
me
sens
si...
Слова
ускользают
от
меня,
и
я
чувствую,
что
так...
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
J′essaye
encore
et
encore
mais
je
suis
Я
пытаюсь
снова
и
снова,
но
я
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
Les
mots
m'échappent
et
je
me
sens
si...
Слова
ускользают
от
меня,
и
я
чувствую,
что
так...
Incomprise
quoi
que
je
dise
Incomprise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
непонятно
Je
suis
lâche
parce
qu′on
m'a
poussé
dans
le
vide
Я
трус,
потому
что
меня
толкнули
в
пустоту.
J′ai
déployée
mes
ailes
vers
un
avenir
Я
расправила
крылья
навстречу
будущему.
Ici
la
vue
est
belle
mais
je
réalise
que
Здесь
вид
красивый,
но
я
понимаю,
что
Sans
parachute
la
peur
paralyse
Без
парашюта
страх
парализует
Vous
me
traités
d'infidèle
facile
à
dire
Вы
называете
меня
неверным
легко
сказать
Quant
aucun
de
vous
n'essaye
de
m′
retenir
Никто
из
вас
не
пытается
меня
удержать.
Quand
vous
saurez
ma
peine
tout
sera
fini
Когда
вы
узнаете
мое
горе
все
будет
кончено
Je
n′ai
plus
envie
Rendez-vous
au
paradis
Я
больше
не
хочу
быть
в
раю.
D'ici
je
m′en
vais,
je
laisse
tout
tomber
Отсюда
я
уйду,
я
все
брошу.
Pourtant
je
n'ai
jamais
voulu
vous
décevoir
Но
я
никогда
не
хотел
вас
разочаровывать.
Je
me
suis
trompée,
moi
qui
attendais
Я
ошиблась,
ожидая
J′n'
aurais
pas
dus...
Я
не
должен
был...
Ana
derte
lniya
Ana
derte
lniya
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
Les
mots
m′échappent
et
je
me
sens
si...
Слова
ускользают
от
меня,
и
я
чувствую,
что
так...
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
J'essaye
encore
et
encore
mais
je
suis
Я
пытаюсь
снова
и
снова,
но
я
Incomprise
quoi
que
je
dise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
Les
mots
m'échappent
et
je
me
sens
si...
Слова
ускользают
от
меня,
и
я
чувствую,
что
так...
Incomprise
quoi
que
je
dise
Incomprise
Непонятно,
что
бы
я
ни
говорил
непонятно
Respire,
respire,
respire,
respire
Дыши,
дыши,
дыши,
дыши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narciso Perez Leyva, Néry, Olivier Daviaud
Attention! Feel free to leave feedback.