Olivia Ruiz - Elle panique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Ruiz - Elle panique




Elle panique
Она паникует
Elle panique
Она паникует
À l'idée d'en faire trop, de vieillir prématurément
При мысли, что слишком много делает, что преждевременно стареет
Elle panique
Она паникует
À l'idée d'être de trop ou de s'ennuyer un instant
При мысли, что она лишняя или что ей на мгновение станет скучно
Elle a peur que tu t'en ailles, peur de tes représailles
Она боится, что ты уйдешь, боится твоей мести
Elle a peur pour son petit frère, elle a peur
Она боится за своего младшего брата, она боится
Peur pour son derrière
Боится за свою задницу
Elle panique (elle panique, elle panique)
Она паникует (она паникует, она паникует)
Elle panique (elle panique, elle panique)
Она паникует (она паникует, она паникует)
Fous-moi la paix ma sale caboche
Оставь меня в покое, моя глупая голова
Tu ne me feras pas sombrer
Ты не заставишь меня утонуть
Je t'aurai à grands coups de pioche
Я тебя раздолбаю киркой
Si tu ne laisses pas tomber (panic, panic, panic, panic, panic, panic, panic)
Если ты не отстанешь (паника, паника, паника, паника, паника, паника, паника)
Elle flippe qu'on ne l'aime plus, elle balise de s'aimer un jour
Она боится, что ее больше не любят, она боится полюбить однажды
Ça pressure, ça la tue, ça lessive dans son tambour
Это давит, это убивает ее, это стирает ее в своем барабане
Elle veut pas finir seule et moche, elle veut qu'on s'inquiète pour elle
Она не хочет закончить одинокой и уродливой, она хочет, чтобы о ней беспокоились
Elle veut pas voir de la bidoche, ni s'laisser des poils sous les aisselles
Она не хочет видеть мясо, и не хочет оставлять волосы под мышками
Elle panique (elle panique, elle panique)
Она паникует (она паникует, она паникует)
Elle panique (elle panique, elle panique)
Она паникует (она паникует, она паникует)
Fous-moi la paix ma vieille caboche
Оставь меня в покое, моя старая голова
Je suis rincée
Я вымотана
Tu ne me fous pas la pétoche
Ты меня не пугаешь
Et je ne veux plus t'écouter
И я больше не хочу тебя слушать
Fous-moi la paix ou j'te taloche
Оставь меня в покое, или я тебя тресну
Je me sens toute démantelée
Я чувствую себя совершенно разбитой
Sur moi tes questions ricochent
Твои вопросы рикошетят от меня
Inutile de te fatiguer
Не утруждай себя
Elle panique (elle panique, elle panique)
Она паникует (она паникует, она паникует)
Elle panique (elle panique, elle panique)
Она паникует (она паникует, она паникует)
Elle panique (elle panique, elle panique), elle panique
Она паникует (она паникует, она паникует), она паникует
Elle panique
Она паникует





Writer(s): Olivia Ruiz, Olivier Daviaud, Mathias Malzieu


Attention! Feel free to leave feedback.