Olivia Ruiz - Le Sel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Olivia Ruiz - Le Sel




Le Sel
Salt
Quand tout fout le camp
When everything goes to hell
Que la vie coupe mes jambes
When life cuts off my legs
Quand je pleure, quand tu trembles
When I cry, when you tremble
Que notre terre flambe
When our earth is on fire
Quand tout semble insurmontable
When everything seems insurmountable
Que mes forces me quittent
When my strength leaves me
Que je me cache sous la table
When I hide under the table
Que mes heures se délitent
When my hours crumble
Il suffit que tu apparaisses
You just have to appear
Pour repousser les vents
To push back the winds
Il suffit que je te reconnaisse
You just have to be recognized by me
Car tu es le sel
Because you are the salt
La cannelle, le piment
Cinnamon, pepper
Tu es le sucre, le miel
You are the sugar, the honey
Je suis l'enfant
I am the child
Tu es, la cannelle, le piment
You are, cinnamon, pepper
Émerveillée, je suis l'enfant
I am the child, filled with wonder
Mi cielo mi vida mi amor mi cariño mi pichoncito
My heaven, my life, my love, my darling, my little chick
Mi cielo mi vida mi amor mi pichoncito
My heaven, my life, my love, my darling, my little chick
Quand je m'ennuie
When I'm bored
Que les jours perdent leurs saveurs
When the days lose their flavors
Quand la vie fuit
When life flees
Qu'il ne reste que la torpeur
When there's only torpor left
Quand le froid me saisit et me fige
When the cold seizes me and freezes me
Que la lassitude m'affaiblit et m'oblige
When fatigue weakens me and forces me
Il suffit que je te regarde
I just have to look at you
Pour que le ciel s'allume
For the sky to light up
Il suffit que je te regarde
I just have to look at you
Car tu es le sel
Because you are the salt
La cannelle, le piment
Cinnamon, pepper
Tu es le sucre, le miel
You are the sugar, the honey
Je suis l'enfant
I am the child
Tu es, la cannelle, le piment
You are, cinnamon, pepper
Émerveillée, je suis l'enfant
I am the child, filled with wonder
Mi cielo mi vida mi amor mi cariño mi pichoncito
My heaven, my life, my love, my darling, my little chick
Mi cielo mi vida mi amor mi cariño mi pichoncito
My heaven, my life, my love, my darling, my little chick
Tu sonrisa, mi gasolina
Your smile, my gasoline
Tu piel, mi calma
Your skin, my calm
Car tu es le sel
Because you are the salt
La cannelle, le piment
Cinnamon, pepper
Tu es le sucre, le miel
You are the sugar, the honey
Je suis l'enfant
I am the child
Tu tienes el poder de escoger tu destino
You have the power to choose your destiny
El poder de escribir tu destino
The power to write your destiny
Será a tu imagen
It will be in your image
Mas suave que el algodón
Softer than cotton
Mas poderoso que el león
More powerful than the lion
No seas sabio ni obediente, como a menudo te piden
Don't be wise or obedient, as they often ask you to be
Se justo, tenaz y sincero
Be just, tenacious and sincere
solo tú, solo
Be only yourself, be only yourself





Writer(s): Olivia Ruiz, Vincent Brion (vincha), Nino Vella


Attention! Feel free to leave feedback.