Lyrics and translation Olivia Ruiz - Le Sel
Quand
tout
fout
le
camp
When
everything
goes
to
hell
Que
la
vie
coupe
mes
jambes
When
life
cuts
off
my
legs
Quand
je
pleure,
quand
tu
trembles
When
I
cry,
when
you
tremble
Que
notre
terre
flambe
When
our
earth
is
on
fire
Quand
tout
semble
insurmontable
When
everything
seems
insurmountable
Que
mes
forces
me
quittent
When
my
strength
leaves
me
Que
je
me
cache
sous
la
table
When
I
hide
under
the
table
Que
mes
heures
se
délitent
When
my
hours
crumble
Il
suffit
que
tu
apparaisses
You
just
have
to
appear
Pour
repousser
les
vents
To
push
back
the
winds
Il
suffit
que
je
te
reconnaisse
You
just
have
to
be
recognized
by
me
Car
tu
es
le
sel
Because
you
are
the
salt
La
cannelle,
le
piment
Cinnamon,
pepper
Tu
es
le
sucre,
le
miel
You
are
the
sugar,
the
honey
Je
suis
l'enfant
I
am
the
child
Tu
es,
la
cannelle,
le
piment
You
are,
cinnamon,
pepper
Émerveillée,
je
suis
l'enfant
I
am
the
child,
filled
with
wonder
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
cariño
mi
pichoncito
My
heaven,
my
life,
my
love,
my
darling,
my
little
chick
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
pichoncito
My
heaven,
my
life,
my
love,
my
darling,
my
little
chick
Quand
je
m'ennuie
When
I'm
bored
Que
les
jours
perdent
leurs
saveurs
When
the
days
lose
their
flavors
Quand
la
vie
fuit
When
life
flees
Qu'il
ne
reste
que
la
torpeur
When
there's
only
torpor
left
Quand
le
froid
me
saisit
et
me
fige
When
the
cold
seizes
me
and
freezes
me
Que
la
lassitude
m'affaiblit
et
m'oblige
When
fatigue
weakens
me
and
forces
me
Il
suffit
que
je
te
regarde
I
just
have
to
look
at
you
Pour
que
le
ciel
s'allume
For
the
sky
to
light
up
Il
suffit
que
je
te
regarde
I
just
have
to
look
at
you
Car
tu
es
le
sel
Because
you
are
the
salt
La
cannelle,
le
piment
Cinnamon,
pepper
Tu
es
le
sucre,
le
miel
You
are
the
sugar,
the
honey
Je
suis
l'enfant
I
am
the
child
Tu
es,
la
cannelle,
le
piment
You
are,
cinnamon,
pepper
Émerveillée,
je
suis
l'enfant
I
am
the
child,
filled
with
wonder
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
cariño
mi
pichoncito
My
heaven,
my
life,
my
love,
my
darling,
my
little
chick
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
cariño
mi
pichoncito
My
heaven,
my
life,
my
love,
my
darling,
my
little
chick
Tu
sonrisa,
mi
gasolina
Your
smile,
my
gasoline
Tu
piel,
mi
calma
Your
skin,
my
calm
Car
tu
es
le
sel
Because
you
are
the
salt
La
cannelle,
le
piment
Cinnamon,
pepper
Tu
es
le
sucre,
le
miel
You
are
the
sugar,
the
honey
Je
suis
l'enfant
I
am
the
child
Tu
tienes
el
poder
de
escoger
tu
destino
You
have
the
power
to
choose
your
destiny
El
poder
de
escribir
tu
destino
The
power
to
write
your
destiny
Será
a
tu
imagen
It
will
be
in
your
image
Mas
suave
que
el
algodón
Softer
than
cotton
Mas
poderoso
que
el
león
More
powerful
than
the
lion
No
seas
sabio
ni
obediente,
como
a
menudo
te
piden
Don't
be
wise
or
obedient,
as
they
often
ask
you
to
be
Se
justo,
tenaz
y
sincero
Be
just,
tenacious
and
sincere
Sé
solo
tú,
sé
solo
tú
Be
only
yourself,
be
only
yourself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivia Ruiz, Vincent Brion (vincha), Nino Vella
Album
Le Sel
date of release
12-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.