Lyrics and translation Olivia Ruiz - Le Sel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tout
fout
le
camp
Когда
всё
катится
к
чертям
Que
la
vie
coupe
mes
jambes
Когда
жизнь
подкашивает
мои
ноги
Quand
je
pleure,
quand
tu
trembles
Когда
я
плачу,
когда
ты
дрожишь
Que
notre
terre
flambe
Когда
наша
земля
пылает
Quand
tout
semble
insurmontable
Когда
всё
кажется
непреодолимым
Que
mes
forces
me
quittent
Когда
силы
покидают
меня
Que
je
me
cache
sous
la
table
Когда
я
прячусь
под
столом
Que
mes
heures
se
délitent
Когда
мои
часы
разбиваются
Il
suffit
que
tu
apparaisses
Тебе
стоит
только
появиться
Pour
repousser
les
vents
Чтобы
отогнать
ветра
Il
suffit
que
je
te
reconnaisse
Мне
стоит
только
узнать
тебя
Car
tu
es
le
sel
Ведь
ты
- соль
La
cannelle,
le
piment
Корица,
перец
Tu
es
le
sucre,
le
miel
Ты
- сахар,
мёд
Je
suis
l'enfant
Я
- ребёнок
Tu
es,
la
cannelle,
le
piment
Ты
- корица,
перец
Émerveillée,
je
suis
l'enfant
Очарованная,
я
- ребёнок
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
cariño
mi
pichoncito
Мой
рай,
моя
жизнь,
моя
любовь,
моё
дорогое,
мой
птенчик
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
pichoncito
Мой
рай,
моя
жизнь,
моя
любовь,
мой
птенчик
Quand
je
m'ennuie
Когда
мне
скучно
Que
les
jours
perdent
leurs
saveurs
Когда
дни
теряют
вкус
Quand
la
vie
fuit
Когда
жизнь
утекает
Qu'il
ne
reste
que
la
torpeur
Когда
остаётся
только
оцепенение
Quand
le
froid
me
saisit
et
me
fige
Когда
холод
сковывает
меня
и
замораживает
Que
la
lassitude
m'affaiblit
et
m'oblige
Когда
усталость
ослабляет
меня
и
вынуждает
Il
suffit
que
je
te
regarde
Мне
стоит
только
взглянуть
на
тебя
Pour
que
le
ciel
s'allume
Чтобы
небо
засияло
Il
suffit
que
je
te
regarde
Мне
стоит
только
взглянуть
на
тебя
Car
tu
es
le
sel
Ведь
ты
- соль
La
cannelle,
le
piment
Корица,
перец
Tu
es
le
sucre,
le
miel
Ты
- сахар,
мёд
Je
suis
l'enfant
Я
- ребёнок
Tu
es,
la
cannelle,
le
piment
Ты
- корица,
перец
Émerveillée,
je
suis
l'enfant
Очарованная,
я
- ребёнок
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
cariño
mi
pichoncito
Мой
рай,
моя
жизнь,
моя
любовь,
моё
дорогое,
мой
птенчик
Mi
cielo
mi
vida
mi
amor
mi
cariño
mi
pichoncito
Мой
рай,
моя
жизнь,
моя
любовь,
моё
дорогое,
мой
птенчик
Tu
sonrisa,
mi
gasolina
Твоя
улыбка
- мой
бензин
Tu
piel,
mi
calma
Твоя
кожа
- мое
спокойствие
Car
tu
es
le
sel
Ведь
ты
- соль
La
cannelle,
le
piment
Корица,
перец
Tu
es
le
sucre,
le
miel
Ты
- сахар,
мёд
Je
suis
l'enfant
Я
- ребёнок
Tu
tienes
el
poder
de
escoger
tu
destino
У
тебя
есть
сила
выбирать
свою
судьбу
El
poder
de
escribir
tu
destino
Сила
писать
свою
судьбу
Será
a
tu
imagen
Она
будет
по
твоему
образу
Mas
suave
que
el
algodón
Нежнее
хлопка
Mas
poderoso
que
el
león
Могущественнее
льва
No
seas
sabio
ni
obediente,
como
a
menudo
te
piden
Не
будь
мудрым
и
послушным,
как
тебя
часто
просят
Se
justo,
tenaz
y
sincero
Будь
справедливым,
стойким
и
искренним
Sé
solo
tú,
sé
solo
tú
Будь
только
собой,
будь
только
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivia Ruiz, Vincent Brion (vincha), Nino Vella
Album
Le Sel
date of release
12-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.