Olivia Ruiz - Mon Petit A Petit - Version Maquette - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Olivia Ruiz - Mon Petit A Petit - Version Maquette




Mon Petit A Petit - Version Maquette
My Little One, Little By Little - Demo Version
Il court après les nuages
He chases the clouds
Plus qu'après les filles de son âge
More than the girls of his age
Il veut s'y blottir, s'y cacher
He wants to cuddle up and hide in them
Ici, ses rêves sont gelés
Here, his dreams are frozen
Il nage dans des sphères
He swims in spheres
Que l'on ne connaît pas
That are unknown
Un timide mystère
A shy mystery
Mais une âme au combat
But a soul in battle
Mon petit à petit
My little one, little by little
Quitte la tour d'ivoire
Leave the ivory tower
Je passe toutes les nuits
I spend every night
Cachée dans son armoire
Hidden in his closet
Je me défends d'oser dire
I dare not admit
Que je te voudrais près de moi
That I want you next to me
Loin, je sens que tu respires
Far away, I feel you breathing
Et cet air passe avant moi
And that air passes before me
La fierté me caresse
Pride caresses me
Le manque me brûle parfois
Yet longing sometimes burns me
Alors, mes yeux se blessent
Then, my eyes hurt
De tant de nuits sans toi
From so many nights without you
Mon petit à petit
My little one, little by little
Quitte la tour d'ivoire
Leave the ivory tower
Je passe toutes les nuits
I spend every night
Cachée dans ton armoire
Hidden in his closet
J'aime quand ton sourire pointe
I love when your smile appears
À l'angle de tes yeux, dans les coins de ta bouche
At the corner of your eyes, in the corners of your mouth
J'aime que tu le retiennes, et ta pudeur me touche
I love that you hold it back, and your modesty touches me
J'aime te voir changer mon petit à petit
I love watching you change, my little one, little by little
Te métamorphoser, sans peur, quitter le nid
Metamorphosing, unafraid, leaving the nest
Mon petit à petit
My little one, little by little
Quitte la tour d'ivoire
Leave the ivory tower
Je passe toutes les nuits
I spend every night
Cachée dans son armoire
Hidden in his closet
Mais je danserai sous la pluie
But I will dance in the rain
Pour fêter ton départ
To celebrate your departure
J'invoquerai les astres
I will call on the stars
Pour qu'ils t'éloignent du blizzard
To keep you away from the blizzard
Mon petit à petit
My little one, little by little
Quitte la tour d'ivoire
Leave the ivory tower
Je passe toutes les nuits
I spend every night
Cachée dans son armoire
Hidden in his closet






Attention! Feel free to leave feedback.