Olivia Ruiz - Mon petit à petit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Ruiz - Mon petit à petit




Mon petit à petit
Мой птенчик
Il court après les nuages
Он бегает за облаками,
Plus qu′après les filles de son âge
А не за девчонками своего возраста,
Il veut s'y blottir, s′y cacher,
Хочет в них укрыться, спрятаться,
Ici ses rêves sont gelés
Здесь его мечты заморожены.
Il nage dans des sphères
Он плавает в сферах,
Que l'on ne connaît pas
Которые нам неизвестны.
Un timide mystère,
Робокая тайна,
Mais une âme au combat
Но душа в борьбе.
Mon petit à petit,
Мой птенчик,
Quitte la tour d'ivoire
Покинь башню из слоновой кости.
Je passe toutes les nuits
Я провожу все ночи
Cachée dans son armoire
Спрятавшись в твоем шкафу.
Je me défends d′oser dire
Я не смею сказать,
Que je te voudrais près de moi
Что хочу тебя рядом с собой.
Loin je sens que tu respires
Издалека я чувствую твое дыхание,
Et cet air passe avant moi
И этот воздух проходит прежде меня.
La fierté me caresse,
Гордость ласкает меня,
Le manque me brûle parfois
Тоска порой жжет меня.
Alors, mes yeux se blessent,
Тогда мои глаза ранятся
De tant de nuits sans toi
От стольких ночей без тебя.
Mon petit à petit
Мой птенчик,
Quitte la tour d′ivoire
Покинь башню из слоновой кости.
Je passe toutes les nuits
Я провожу все ночи
Cachée dans ton armoire
Спрятавшись в твоем шкафу.
J'aime quand ton sourire pointe
Я люблю, когда твоя улыбка появляется
À l′angle de tes yeux
В уголках твоих глаз.
Dans les coins de ta bouche,
В уголках твоих губ,
J'aime que tu le retiennes
Я люблю, когда ты ее сдерживаешь.
Et ta pudeur me touche
И твоя скромность трогает меня.
J′aime te voir changer,
Я люблю видеть, как ты меняешься,
Mon petit à petit
Мой птенчик,
Te métamorphoser,
Преображаешься,
Sans peur quitter le nid
Без страха покидаешь гнездо.
Mon petit à petit,
Мой птенчик,
Quitte la tour d'ivoire
Покинь башню из слоновой кости.
Je passe toutes les nuits
Я провожу все ночи
Cachée dans son armoire
Спрятавшись в твоем шкафу.
Mais je danserai sous la pluie
Но я буду танцевать под дождем,
Pour fêter ton départ
Чтобы отпраздновать твой уход.
J′invoquerai les astres
Я буду взывать к звездам,
Pour qu'ils t'éloignent du blizzard
Чтобы они уберегли тебя от метели.
Mon petit à petit,
Мой птенчик,
Quitte la tour d′ivoire
Покинь башню из слоновой кости.
Je passe toutes les nuits
Я провожу все ночи
Cachée dans son armoire
Спрятавшись в твоем шкафу.





Writer(s): Olivia Ruiz, Mathias Malzieu


Attention! Feel free to leave feedback.