Lyrics and translation Olivia Ruiz - My Lomo & Me (Shawn Everett remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Lomo & Me (Shawn Everett remix)
Мой Ломограф и я (ремикс Shawn Everett)
Je
loue
des
chambres
d'hôtel
aux
étages
élevés
Я
снимаю
номера
в
отелях
на
высоких
этажах,
Je
fixe
les
quelqu'un
de
ma
fenêtre
Наблюдаю
за
кем-то
из
окна,
Avant
de
les
capturer
Прежде
чем
запечатлеть
их,
Je
les
habille
de
peut-être
Я
одеваю
их
в
"возможно",
C'est
l'attraction
de
l'esseulée
Это
притяжение
одиночества.
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей,
Pour
essayer
de
leur
ressembler
Чтобы
попытаться
стать
похожей
на
них,
J'admire
cet
éclat
dans
leur
yeux
Восхищаюсь
этим
блеском
в
их
глазах,
L'étudie
pour
le
développer
Изучаю
его,
чтобы
развить
в
себе.
Je
loue
des
chambres
d'hôtel
en
étages
élevés
Я
снимаю
номера
в
отелях
на
высоких
этажах,
J'aime
les
minois
facétieux
Мне
нравятся
озорные
лица,
Leurs
sourires
écorchés
Их
неловкие
улыбки,
Maladroits,
paresseux,
fragiles
ou
réprimés
Неуклюжие,
ленивые,
хрупкие
или
сдержанные.
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей,
Sur
le
papier
leurs
rayons
se
voient
На
бумаге
видны
их
лучи,
Je
ne
trouve
rien
de
plus
précieux
Я
не
нахожу
ничего
более
ценного,
Que
cette
étincelle
ornée
de
soie
Чем
эта
искорка,
украшенная
шёлком.
Mais
si
j'entreperçois
Но
если
я
замечаю
Au
travers
de
ma
tête
embuée
Сквозь
мою
затуманенную
голову
L'ombre
d'un
orage
Тень
грозы
Au
loin
dans
une
maisonnée
Вдали,
в
чьем-то
доме,
Je
tire
les
rideaux
et
grimpe
sur
le
toit
Я
задергиваю
шторы
и
взбираюсь
на
крышу,
Regarder
les
photos
Lomo
de
toi
et
moi
Чтобы
посмотреть
на
фотографии,
сделанные
ломографом,
нас
с
тобой.
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей,
Pour
essayer
de
leur
ressembler
Чтобы
попытаться
стать
похожей
на
них,
J'admire
cet
éclat
dans
leur
yeux
Восхищаюсь
этим
блеском
в
их
глазах,
L'étudie
pour
me
le
développe
Изучаю
его,
чтобы
развить
его
в
себе.
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей,
Sur
le
papier
leurs
rayons
se
voient
На
бумаге
видны
их
лучи,
Je
ne
trouve
rien
de
plus
précieux
Я
не
нахожу
ничего
более
ценного,
Que
cette
étincelle
ornée
de
soie
Чем
эта
искорка,
украшенная
шёлком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.