Olivia Ruiz - Pas si vieille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Ruiz - Pas si vieille




Je n′suis pas si vieille que ça
Я не такая уж старая.
J'ai encore du temps devant moi
У меня еще есть время впереди
Je m′préfère jeune, je ne fume, ni ne bois
Я предпочитаю быть молодым, я не курю и не пью
Je mange un homme a chaque repas
Я ем одного мужчину каждый раз, когда я ем
Je ne suis pas si vieille que ça
Я не такая уж старая.
Les regards se traînent encore derrière moi
Взгляды будут тянуться за мной
La vieillesse m'ennuie, je le crie sur les toits
Старость мне надоела, я кричу об этом на крышах
Un corps qui dit oui a pour moi tous les droits
Тело, которое говорит "Да", имеет для меня все права
Je n'suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
Я не из тех, кого пугает старость.
Quand je vois mon amant se pâmer devant moi
Когда я вижу, как мой возлюбленный падает в обморок передо мной
Dans sa tenue d′Adam
В своем наряде Адама
Je n′suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
Я не из тех, кого пугает старость.
Car je prend mas calmants
Потому что я принимаю успокаивающие меры.
Je n'suis pas si vieille que ça
Я не такая уж старая.
La preuve par 3 je l′aie devant moi
Доказательство по 3 у меня есть оно передо мной
Je les préfère jeunes et nombreux à la fois
Я предпочитаю, чтобы они были молодыми и их было много одновременно
Quand l'un est en panne, les 2 autres sont
Когда один не работает, остальные 2 находятся там
Je n′suis pas si vieille que ça
Я не такая уж старая.
Je n'ai rien à perdre alors prenez moi
Мне нечего терять, так что возьми меня.
Et dans l′oreiller, je le gémis tout bas
И в подушку, я тихо стону.
Un corps qui dit oui a pour moi tous les droits
Тело, которое говорит "Да", имеет для меня все права
Je n'suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
Я не из тех, кого пугает старость.
Quand je vois mon amant se pâmer devant moi
Когда я вижу, как мой возлюбленный падает в обморок передо мной
Dans sa tenue d'Adam
В своем наряде Адама
Je n′suis pas de celles dont la vieillesse fait peur
Я не из тех, кого пугает старость.
Car je prend mes calmants
Потому что я принимаю свои успокаивающие





Writer(s): Philippe Prohom


Attention! Feel free to leave feedback.