Olivia Ruiz - Plus J'Aime, Plus Je Pique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivia Ruiz - Plus J'Aime, Plus Je Pique




Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Pour percer le problème
Решить проблему
Grand Dieu que l'on me décortique
Великий Боже, кто-то препарирует меня
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Je m'entraine à réduire les victimes
Я тренируюсь, чтобы уменьшить количество жертв
Mais la chute est systématique
Но падение носит систематический характер
Je te demande pardon
Извините
Je t'ai fait mal
я причиняю боль тебе
Quelle est cette pulsion?
Что это за импульс?
Elle me tue
Она убивает меня
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Pourtant, j'fais attention
И все же я осторожен
Avec mes épines d'hérisson
С моими ежовыми шипами
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Je te pousse à l'attaque, sans l'vouloir
Я подталкиваю тебя к атаке, не желая этого.
Ça me tue, mais c'est physiologie
Это убивает меня, но это физиология
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Pourtant, j'fais attention
И все же я осторожен
J'avale souvent mon poison
Я часто глотаю свой яд
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Je butinerai ailleurs, j'n'ai pas d'autre
поищу в другом месте, другого у меня нет
Antidote à tes malheurs
Противоядие от твоих несчастий
Je te demande pardon
Извините
Je t'ai fait mal
я причиняю боль тебе
Quel est ce démon
Что это за демон
Qui me tue?
Кто меня убивает?
Je te demande pardon
Извините
Je t'ai fait mal
я причиняю боль тебе
Ces foutues pulsions
Эти чертовы импульсы
Qui me tuent
Кто меня убивает?
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Ça brûle mes propres ailes
это обжигает мои крылья
Cela n'a rien de tactique
В этом нет ничего тактического.
Plus je pique
Чем больше я жалю
Pourtant, j'fais attention
И все же я осторожен
Plus j'aime, plus je pique
Чем больше я люблю, тем больше я жалю
Je pars donc voler seule, sans toi
Так что я собираюсь полететь один, без тебя
Le voyage sera moins électrique
Поездка будет менее электрической
Plus je pique
Чем больше я жалю
Pourtant, j'fais attention
И все же я осторожен
Je te demande pardon
Извините
Je t'ai fait mal
я причиняю боль тебе
Quel est ce démon
Что это за демон
Qui me tue?
Кто меня убивает?
Je te demande pardon
Извините
Je t'ai fait mal
я причиняю боль тебе
Quelle est cette pulsion?
Что это за импульс?
Elle me tue
Она убивает меня
Plus je pique
Чем больше я жалю
(Au point d'même plus m'demander si j'me sens bien) Plus je pique
(Вплоть до того, что даже не спросил, хорошо ли я себя чувствую) Чем сильнее меня жалит
(Pire, si j'mourrai, il serait tout étonné, même pas triste)
(Хуже, если бы я умер, он бы удивился, даже не огорчился)
(Que servent leurs vies?)
(Для чего они живут?)
(Des artistes surtout)
(особенно художники)
(Parlez pas comme cela, il faut pas tenter)
(Не говори так, не пытайся)
(Il croit savoir le pire mais c'est pas l'meilleur)
(Он думает, что знает худшее, но это не лучшее)
(Ne vous inquiétez plus qu'il ne le faut)
(Не волнуйтесь больше, чем нужно)





Writer(s): Olivia Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.