Lyrics and translation Olivia - Hey Baby
Hey
baby,
eu
disse
Эй,
детка,
я
сказал:
Não
adianta
querer
vir
me
parar
Нет
смысла
хотеть
прийти
остановить
меня
Hey
baby,
eu
avisei
Эй,
детка,
я
предупредил
Que
eu
não
vou
parar
ah,
ah,
ah,
ah
Я
не
буду
останавливаться,
ах,
ах,
ах,
ах
Eu
não
vou
parar
ah,
ah,
ah,
ah
Я
не
буду
останавливаться,
ах,
ах,
ах,
ах
Pequena
e
cheia
de
sonhos,
assim
que
eu
cresci
Маленький
и
полный
сновидений,
так
что
я
вырос
Destinada
a
viver
Предназначена
жить
Orgulhosa,
teimosa
Гордый,
упрямый
E
pronta
pra
treta
И
готова
фигня
Com
medo
errar
sem
medo
de
aprender
Страшно
ошибаться,
не
боялись
учиться
Em
você
mora
felicidade
В
вас
живет
счастье
Liberdade
não
tem
preço
Свобода
не
имеет
цены
Por
que
que
eu
vou
escolher
a
maldade?
Почему,
что
я
буду
выбирать
зло?
Pra
não
viver
em
paz
comigo
mesmo?
Чтобы
не
жить
в
мире
с
самим
собой?
Quanto
mais
eu
agradeço
Чем
больше
я
благодарю
Mais
bençãos
eu
recebo
Более
благословение,
я
получаю
Não
vai
deixar
de
voar
irmão
Не
позволит
вам
летать,
брат
Só
porque
você
tem
medo
Только
потому,
что
вы
боитесь
Eu
tô
voando
Я
от
любви
летать
Eu
tô
voando
Я
от
любви
летать
Eu
tô
voando
Я
от
любви
летать
E
você
tá
do
meu
lado
И
вы
тут
на
моей
стороне
Eu
tô
voando
Я
от
любви
летать
Eu
tô
voando
Я
от
любви
летать
E
é
aquele
velho
ditado
И
это
в
старой
пословице
Do
que
adianta
dizer
que
eu
sou
linda
Что
использовать,
сказать,
что
я
красивая
Se
eu
não
me
achar?
Если
я
не
найти
мне?
Do
que
adianta
dizer
que
me
ama
Что
использовать,
сказать,
что
любит
меня
Se
eu
não
me
amar?
Если
меня
не
любить?
Amor
próprio
é
tudo
Сама
любовь-это
все
E
por
mim
corro
atrás
И
я
бегу
назад
Somos
únicos
por
isso
faço
o
que
você
não
faz
Мы
уникальны,
поэтому
я
делаю
то,
что
вы
не
делаете
Do
que
adianta
dizer
que
eu
sou
linda
Что
использовать,
сказать,
что
я
красивая
Se
eu
não
me
achar?
Если
я
не
найти
мне?
Do
que
adianta
dizer
que
me
ama
Что
использовать,
сказать,
что
любит
меня
Se
eu
não
me
amar?
Если
меня
не
любить?
Amor
próprio
é
tudo
Сама
любовь-это
все
E
por
mim
corro
atrás
И
я
бегу
назад
Somos
únicos
por
isso
faço
o
que
você
não
faz
Мы
уникальны,
поэтому
я
делаю
то,
что
вы
не
делаете
Hey
baby,
eu
disse
Эй,
детка,
я
сказал:
Não
adianta
querer
vir
me
parar
Нет
смысла
хотеть
прийти
остановить
меня
Hey
baby,
eu
avisei
Эй,
детка,
я
предупредил
Não
adianta
que
eu
não
vou
parar
Нет
смысла,
что
я
не
остановлюсь
Eu
não
vou
parar
ah,
ah,
ah,
ah
Я
не
буду
останавливаться,
ах,
ах,
ах,
ах
Eu
não
vou
parar
ah,
ah,
ah,
ah
Я
не
буду
останавливаться,
ах,
ах,
ах,
ах
Eu
não
quero
fama
Я
не
хочу
славы
Eu
só
quero
grana
Я
просто
хочу
денег
Pra
salvar
o
mundo
Чтоб
спасти
мир
E
também
viajar
А
также
путешествие
Estar
com
quem
amo
Быть
с
кем
люблю
Fazendo
o
que
amo
То,
что
люблю
Uma
casa
na
praia
Дом
на
пляже
E
nunca
reclamar
И
никогда
не
жаловаться
Melhor
momento?
Boto
fé
que
é
esse
que
eu
tô
Лучшее
время?
Кнопка
вера-это
то,
что
я
никогда
Um
dia
vou
tá
com
os
irmão
Один
день
я
буду
тут
с
братом
Em
Paris,
Salvador
e
Bora
Bora
В
Париже,
Спасителя
и
бора-Бора
Quem
não
for
de
verdasde
Кто
не
в
verdasde
Eu
sei
que
a
vida
leva
embora
Я
знаю,
что
жизнь
забирает
Então
vamo
tomar
uma
Поэтому
давайте
принять
E
jogar
umas
risada
fora
И
играть
друг
смехом
вне
Pra
não
chora
depois
Она
не
плачет,
после
того
как
Porque
tu
não
viveu
o
agora
ah
Потому
что
ты
не
жил
сейчас,
ах
Ah,
há
tanta
vida
lá
fora
Ах,
есть
так
много
жизни,
там
Não
vai
chorar
depois
porque
tu
não
viveu
o
agora
Не
будет
плакать,
потому
что
потом
ты
не
жил
теперь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivia
Attention! Feel free to leave feedback.