Lyrics and translation Olivier Dion - Curious (Depuis qu'on se connait)
One
hundred
days
Сто
дней
...
You
can
feel
it
when
the
energy
change
Ты
чувствуешь
это,
когда
энергия
меняется.
You
said
you're
so
different
in
the
summertime
Ты
сказала,
что
летом
ты
совсем
другая.
Girl
I
know
that
you
are
always
the
same,
you
are
Девочка,
я
знаю,
что
ты
всегда
одна
и
та
же,
ты
такая
же.
I,
I,
I,
I
think
about
you
Я,
Я,
Я,
Я
думаю
о
тебе.
And
I
can't
can't
stop
eh
И
я
не
могу
не
могу
остановиться
да
I,
I,
I,
I
thinking
I
can
be
a
little
little
too
much
baby
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
что
могу
быть
немного
чересчур,
детка.
Do,
you,
you,
you
think
about
me
Ты,
ты,
ты
думаешь
обо
мне?
Cause
I
think
you
do
Потому
что
я
думаю
что
это
так
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
ain't
gonna
think
twice
yeah
Я
не
буду
думать
дважды
да
Depuis
qu'on
se
connaît
Depuis
qu'ON
se
connaît
Je
me
sens
envoûté
Je
me
sens
envoûté
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
Tu
m'as
pris
dans
tes
filets
Tu
m'as
pris
dans
tes
филе
Plus
besoin
d'être
secret
Плюс
besoin
d'etre
secret
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
ouais
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
ouais
Eh
yeah,
yeah,
yeah
Эх,
да,
да,
да
Gonna,
gonna
have
it
Буду,
буду
иметь
это.
Il
n'y
a
pas
de
non-dits
Il
n'y
a
pas
de
non-dits
Je
pense
qu'on
s'est
compris
Je
pense
qu'on
s'est
compris
Je
voudrais
te
revoir
Je
voudrais
te
revoir
Tu
me
permets
d'y
croire
Tu
me
permets
d'y
croire
J'aime
bien
ces
moments
J'aime
bien
ces
moments
C'est
si
facile
C'est
si
facile
Et
tout
vient
naturellement,
ouais
Et
tout
vient
naturellement,
ouais
I,
I,
I,
I
think
about
you
Я,
Я,
Я,
Я
думаю
о
тебе.
And
I
can't
can't
stop
eh
И
я
не
могу
не
могу
остановиться
да
I,
I,
I,
I
thinking
I
can
be
a
little
little
too
much
baby
Я,
Я,
Я,
Я
думаю,
что
могу
быть
немного
чересчур,
детка.
Do,
you,
you,
you
think
about
me
Ты,
ты,
ты
думаешь
обо
мне?
Cause
I
think
you
do
Потому
что
я
думаю
что
это
так
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
I
ain't
gonna
think
twice
yeah
Я
не
буду
думать
дважды
да
Depuis
qu'on
se
connaît
Depuis
qu'ON
se
connaît
Je
me
sens
envoûté
Je
me
sens
envoûté
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
Tu
m'as
pris
dans
tes
filets
Tu
m'as
pris
dans
tes
филе
Plus
besoin
d'être
secret
Плюс
besoin
d'etre
secret
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai,
ouais
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai,
ouais
I
gonna,
gonna
have
it
(Curious)
У
меня
будет,
будет
это
(любопытно).
I
gonna,
gonna
have
it
Я
собираюсь,
собираюсь
это
сделать.
Depuis
qu'on
se
connaît
Depuis
qu'ON
se
connaît
Je
me
sens
envoûté
Je
me
sens
envoûté
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai
Tu
m'as
pris
dans
tes
filets
Tu
m'as
pris
dans
tes
филе
Plus
besoin
d'être
secret
Плюс
besoin
d'etre
secret
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
C'est
sérieux
quand
je
le
veux
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai,
ouais
J'suis
dans
le
jeu
et
je
t'aurai,
ouais
You
got
me
feeling
so
serious
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
серьезной.
You
got
me
wanting
it,
curious
Ты
заставляешь
меня
хотеть
этого,
любопытно.
You
got
me
feeling
so
serious
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
серьезной.
You
got
me
wanting
it,
curious
Ты
заставляешь
меня
хотеть
этого,
любопытно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Curious
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.