Lyrics and translation Olivier Dion - Qu'est-ce qu'on attend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est-ce qu'on attend
Чего же мы ждем
Ça
nous
prendra
par
le
coeur
et
par
le
corps
Это
захватит
нас
и
сердцем,
и
душой,
Cette
envie
de
changer
d'air
et
de
décor
Это
желание
сменить
обстановку
и
пейзаж,
De
s'enfuir
Сбежать
отсюда.
Ça
nous
prendra
par
la
tête
et
par
la
taille
Это
захватит
нас
и
разум,
и
тела,
Ce
besoin
de
se
jeter
dans
la
bataille
Эта
потребность
броситься
в
битву,
De
partir
Отправиться
в
путь.
Quand
le
train
passe
Когда
поезд
проходит,
Et
que
rien
ne
peut
l'arrêter
И
ничто
не
может
его
остановить,
Quand
le
train
passe
Когда
поезд
проходит,
Il
faut
y
aller
Нужно
ехать.
Qu'est-ce
qu'on
attend,
le
vent
se
lève
Чего
же
мы
ждем,
ветер
поднимается,
À
deux,
le
monde
sera
plus
beau
encore
Вдвоем
мир
станет
еще
прекраснее,
On
verra
nos
rêves
nous
emporter
Мы
увидим,
как
наши
мечты
уносят
нас,
Qu'est-ce
qu'on
attend,
je
nous
promets
Чего
же
мы
ждем,
я
тебе
обещаю,
Qu'à
deux,
la
vie
sera
plus
folle
encore
Что
вдвоем
жизнь
станет
еще
безумнее,
Je
n'pourrais
jamais
t'abandonner
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Ça
nous
prendra
par
le
coeur
et
par
le
corps
Это
захватит
нас
и
сердцем,
и
душой,
Cette
envie
de
vivre
à
dépasser
la
mort
Это
желание
жить,
преодолевая
смерть,
Ça
nous
prendra
comme
un
frisson
sur
la
peau
Это
захватит
нас,
как
дрожь
по
коже,
Ce
besoin
de
goûter
chaque
jour
nouveau
Эта
потребность
вкушать
каждый
новый
день,
De
le
dire
Говорить
об
этом.
Quand
l'amour
passe
Когда
любовь
приходит,
Et
que
rien
ne
peut
l'arrêter
И
ничто
не
может
ее
остановить,
Quand
l'amour
passe
Когда
любовь
приходит,
Il
faut
y
aller
Нужно
идти
за
ней.
Qu'est-ce
qu'on
attend,
le
vent
se
lève
Чего
же
мы
ждем,
ветер
поднимается,
À
deux,
le
monde
sera
plus
beau
encore
Вдвоем
мир
станет
еще
прекраснее,
On
verra
nos
rêves
nous
emporter
Мы
увидим,
как
наши
мечты
уносят
нас,
Qu'est-ce
qu'on
attend,
je
nous
promets
Чего
же
мы
ждем,
я
тебе
обещаю,
Qu'à
deux,
la
vie
sera
plus
folle
encore
Что
вдвоем
жизнь
станет
еще
безумнее,
Je
n'pourrais
jamais
t'abandonner
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Qu'est-ce
qu'on
attend,
le
vent
se
lève
Чего
же
мы
ждем,
ветер
поднимается,
À
deux,
le
monde
sera
plus
beau
encore
Вдвоем
мир
станет
еще
прекраснее,
On
verra
nos
rêves
nous
emporter
Мы
увидим,
как
наши
мечты
уносят
нас,
Qu'est-ce
qu'on
attend,
je
nous
promets
Чего
же
мы
ждем,
я
тебе
обещаю,
Qu'à
deux,
la
vie
sera
plus
folle
encore
Что
вдвоем
жизнь
станет
еще
безумнее,
Je
n'pourrais
jamais
t'abandonner
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Qu'est-ce
qu'on
attend
Чего
же
мы
ждем
Qu'est-ce
qu'on
attend
Чего
же
мы
ждем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre, Marinof Gautier
Attention! Feel free to leave feedback.