Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvent J'ai Peur
Oft habe ich Angst
C'est
par
milliers
que
je
les
compte
Zu
Tausenden
zähle
ich
sie
Les
chiffres
descendent
et
remontent
Die
Zahlen
fallen
und
steigen
A
trop
planer
hors
du
monde
Zu
schweben
fern
der
Welt
De
vertige
je
m'inonde
Ertränke
ich
mich
im
Schwindel
Les
yeux
plantés
dans
les
nuages
Die
Augen
in
den
Wolken
gepflanzt
Déconnecté
de
toutes
mes
pages
Abgeschnitten
von
all
meinen
Seiten
J'approche
la
vitesse
de
la
lumière
Ich
nähere
mich
Lichtgeschwindigkeit
Le
cœur
pendu
dans
les
airs
Das
Herz
in
der
Luft
aufgehängt
Le
cœur
pendu
dans
les
airs
Das
Herz
in
der
Luft
aufgehängt
Et
souvent
j'ai
peur
Und
oft
habe
ich
Angst
Souvent
j'ai
peur
Oft
habe
ich
Angst
Qu'au
moment
de
descendre
j'y
laisse
mon
bonheur
Dass
ich
beim
Landen
mein
Glück
dort
lasse
Qui
aura
t'il
après
la
tempête
Was
bleibt
nach
dem
Sturm
A
part
les
souvenirs
dans
ma
tête
Außer
Erinnerungen
im
Kopf
En
correspondance
pour
Neptune
Auf
dem
Weg
nach
Neptun
Je
me
sens
lost
in
translation
Fühl
ich
mich
lost
in
translation
J'ai
trop
peur
de
leur
avouer
Ich
habe
zu
viel
Angst,
es
zuzugeben
Sous
les
filtres
ma
vérité
Meine
Wahrheit
unter
den
Filtern
Je
ne
suis
qu'un
cliché
éphémère
Ich
bin
nur
ein
flüchtiges
Klischee
Et
a
tous
ces
visages
je
dois
plaire
Und
all
diesen
Gesichtern
muss
ich
gefallen
A
tous
ces
visages
je
dois
plaire
All
diesen
Gesichtern
muss
ich
gefallen
Et
souvent
j'ai
peur
Und
oft
habe
ich
Angst
Souvent
j'ai
peur
Oft
habe
ich
Angst
Qu'au
moment
de
descendre
j'y
laisse
mon
bonheur
Dass
ich
beim
Landen
mein
Glück
dort
lasse
Souvent
j'ai
peur
Oft
habe
ich
Angst
Souvent
j'ai
peur
Oft
habe
ich
Angst
Qu'au
moment
de
descendre
j'y
laisse
mon
bonheur
Dass
ich
beim
Landen
mein
Glück
dort
lasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Sbrocca, Olivier Dion, Olivier Auger, Editions Oliv, Lauret Melodie
Album
Exposed
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.