Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les chemins
Alle Wege
L'eau
a
coulé
sous
les
ponts
Das
Wasser
ist
unter
den
Brücken
geflossen
A
coulé
sous
les
yeux
Ist
unter
den
Augen
geflossen
Contempler
le
plafond
Ich
starre
an
die
Decke
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Ich
sehe
dort
nur
uns
beide
Le
sommeil
m'échappe
Der
Schlaf
entgeht
mir
Le
soleil
me
rattrape
Die
Sonne
holt
mich
ein
Les
souvenirs
me
font
mal
Die
Erinnerungen
tun
mir
weh
Car
ils
ne
changent
pas
Denn
sie
ändern
sich
nicht
Par
delà
les
monts
et
vallées
Jenseits
der
Berge
und
Täler
Les
arbres
et
les
toîts
Der
Bäume
und
der
Dächer
J'ai
fait
le
tour
du
monde
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
Und
alle
Wege
führen
zu
dir
Par
delà
les
monts
et
vallées
Jenseits
der
Berge
und
Täler
Les
arbres
et
les
toîts
Der
Bäume
und
der
Dächer
J'ai
fait
le
tour
du
monde
Ich
bin
um
die
Welt
gereist
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
Und
alle
Wege
führen
zu
dir
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
Und
alle
Wege
führen
zu
dir
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
Und
alle
Wege
führen
zu
dir
À
l'autre
bout
du
monde
Am
anderen
Ende
der
Welt
J'essaie
d'avancer
dans
la
marée
Versuche
ich,
in
der
Flut
vorwärtszukommen
Lance
une
bouteille
à
la
mer
Werfe
eine
Flaschenpost
ins
Meer
Même
si
rien
ne
sera
pareil
Auch
wenn
nichts
mehr
sein
wird
wie
zuvor
Ah
non,
ah
non
Ah
nein,
ah
nein
J'ai
reçu
ton
message
Ich
habe
deine
Nachricht
erhalten
C'est
pas
facile
de
se
parler
Es
ist
nicht
leicht,
miteinander
zu
reden
Quand
la
rumeur
se
déplace
Wenn
das
Gerücht
umgeht
Elle
dit
que
tu
m'as
oublié
Es
besagt,
dass
du
mich
vergessen
hast
Ah
bon,
ah
bon?
Ach
wirklich,
ach
wirklich?
Et
à
pas
de
géant,
nos
jambes
Und
mit
Riesenschritten,
unsere
Beine
Nous
emmènent
droit
devant
Tragen
uns
geradewegs
voran
Ensemble,
ensemble,
on
s'envole
Zusammen,
zusammen,
fliegen
wir
davon
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Alle
Wege
führen
zu
dir
À
pas
de
géant,
nos
jambes
Mit
Riesenschritten,
unsere
Beine
Nous
emmènent
droit
devant
Tragen
uns
geradewegs
voran
Ensemble,
ensemble,
on
s'envole
Zusammen,
zusammen,
fliegen
wir
davon
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Alle
Wege
führen
zu
dir
À
pas
de
géant,
nos
jambes
Mit
Riesenschritten,
unsere
Beine
Nous
emmènent
droit
devant
Tragen
uns
geradewegs
voran
Ensemble,
ensemble,
on
s'envole
Zusammen,
zusammen,
fliegen
wir
davon
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Alle
Wege
führen
zu
dir
À
pas
de
géant,
nos
jambes
Mit
Riesenschritten,
unsere
Beine
Nous
emmènent
droit
devant
Tragen
uns
geradewegs
voran
On
s'envole,
ensemble,
on
s'envole
Wir
fliegen
davon,
zusammen,
wir
fliegen
davon
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Alle
Wege
führen
zu
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowgo, Olivier Dion, Philippe Besner
Attention! Feel free to leave feedback.