Lyrics and translation Olivver the Kid feat. Armors & Lostboycrow - this guitar's gonna kill me
All
my
friends
in
metal
bands
don't
care
about
death
Всем
моим
друзьям
из
метал-групп
плевать
на
смерть.
All
my
friends
in
metal
bands
are
gettin'
married,
what
the
heck?
Все
мои
друзья
из
метал-групп
женятся,
какого
черта?
I'm
sittin'
on
my
couch
I
got
from
Nick,
drunk
and
tired
nursing
a
bruised
ego
Я
сижу
на
диване,
который
достался
мне
от
Ника,
пьяная
и
уставшая,
лелея
ушибленное
самолюбие.
While
all
my
friends
in
metal
bands
are
happy
as
fuck
livin'
in
their
tour
van
В
то
время
как
все
мои
друзья
из
метал-групп
чертовски
счастливы,
живя
в
своем
гастрольном
фургоне.
Listenin'—to
algorithm
and
blues
Слушаю-алгоритм
и
блюз
(That's
not
right)
(Это
неправильно)
You
check
on
me
now
and
again
and
I'm
way
too
contemplative
Ты
проверяешь
меня
время
от
времени,
а
я
слишком
созерцательна.
The
care
you've
shown
me
through
the
years
is
so
appreciated
Я
так
ценю
заботу,
которую
ты
проявлял
ко
мне
все
эти
годы.
'Cause
I'm
your
friend
that's
in
a
band
Потому
что
я
твой
друг,
который
играет
в
группе.
But
don't
feel
much
like
playin'
Но
мне
не
очень-то
хочется
играть.
I
created
my
own
circumstance
Я
сам
создал
свои
обстоятельства.
But
feel
incapable
of
changin'
Но
чувствую
себя
неспособным
измениться.
Oooh,
I
just
can't
move
О-О-О,
я
просто
не
могу
пошевелиться
Twenty
somethin',
tunnel
vision,
Saturdays
with
no
cartoons
Двадцать
с
чем-то,
туннельное
зрение,
субботы
без
мультиков.
Happy
in
my
second
story,
I
get
lonely
and
clean
my
room
Счастливая
во
второй
истории,
я
становлюсь
одинокой
и
убираюсь
в
своей
комнате.
Lookin'
like
I've
seen
a
few
things,
feelin'
like
they're
mostly
true
Похоже,
я
видел
кое-что,
но
чувствую,
что
в
основном
это
правда.
Sold
my
van,
moved
to
Los
Angeles
and
I
met
you
Я
продал
свой
фургон,
переехал
в
Лос-Анджелес
и
встретил
тебя.
Oooh,
fuck
it
О-О-О,
К
черту
все
это
All
my
friends
in
punk
rock
bands
don't
care
about
the
man
Все
мои
друзья
из
панк-рок-групп
не
заботятся
о
мужчине.
All
my
friends
in
punk
rock
bands
don't
even
have
an
Instagram
У
всех
моих
друзей
из
панк-рок-групп
даже
нет
Инстаграма.
Sitting
here
and
I'm
stoned
as
fuck
and
I'm
thinkin'
about
the
end
of
me
Сижу
здесь,
обдолбанный
до
чертиков,
и
думаю
о
своем
конце.
While
all
my
friends
in
punk
rock
bands
are
plottin'
the
end
of
their
enemies
В
то
время
как
все
мои
друзья
из
панк-рок-групп
замышляют
расправу
со
своими
врагами.
(I'm
listening)
(Я
слушаю)
Listenin'—to
algorithm
and
blues
Слушаю-алгоритм
и
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Blair, Olen Matthew Kittelsen, Sam Beresford, Bryan James Sammis
Attention! Feel free to leave feedback.