Lyrics and translation Olivêra - Até Parece
Eu
te
chamei
de
meu
benzinho
Я
звал
тебя,
мой
дорогой
E
você
logo
disse,
alto
lá
И
вы
сразу
сказал,
там
высокий
Me
desculpei
Я
извинилась
перед
ним
E
te
chamei
de
minha
querida
И
звал
тебя
моя
дорогая
E
sem
receio
você
me
indagou
И
не
боюсь,
вы
меня
спросил
Que
que
é
isso,
sô?
Что,
что
это
такое,
так?
Isso
é
caô
Это
дорогу
ничего
Até
parece
que
o
tempo
que
a
gente
já
tá
junto
Кажется
даже,
что
время,
которое
мы
уже
тут
рядом
É
o
bastante
pra
dizer
Достаточно
сказать,
Suficiente
pra
fazer
Достаточно
мне
сделать
Eu
amar
você
Я
любить
тебя
Então
esquece
a
cortesia
Тогда
ты
бесплатно
E
rasgue
a
poesia
И
оторвите
литература
Que
nem
sei
porque
mandei
Что
не
знаю,
потому
что
я
послал
Pois
eu
não
estou
a
fim,
nunca
estive
a
fim
de
ti
Ибо
я
не
того,
я
никогда
не
был,
чтобы
тебя
E
te
falei
das
minhas
bobagens
И
говорил
из
моих
глупостей
Tão
bobinhas
que
nem
tem
valor
Так
bobinhas,
что
не
имеет
значение
Eu
te
cansei
Я
тебя
устал
É,
disso
eu
sei
Это,
кроме
того,
я
знаю,
E
insisti
nas
minhas
vantagens
И
настаивал
на
моих
преимущества
Tão
sem
graça,
que
nem
sei
o
quê
Настолько
скучно,
что
я
даже
не
знаю,
что
Pra
lhe
entreter
Чтоб
вас
развлечь
Quem
sabe
até
lhe
convencer
Кто
знает,
до
вас
убедить
Mas
novamente
sua
resposta
para
mim
Но
опять
же,
ваш
ответ
для
меня
Foi
um
sonoro
não
Был
сигнал,
не
Você
fez
questão
Вы
сделали
вопрос
De
não
me
dar
razão
Не
дать
мне
повод
Então
esquece
a
cortesia
Тогда
ты
бесплатно
E
rasgue
a
poesia
И
оторвите
литература
Que
nem
sei
porque
mandei
Что
не
знаю,
потому
что
я
послал
Pois
eu
não
estou
a
fim,
nunca
estive
a
fim
de
ti
Ибо
я
не
того,
я
никогда
не
был,
чтобы
тебя
Mas,
se
quiser,
liga
pra
mim
Но,
если
хотите,
свяжитесь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.