Olivêra - Reticências - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olivêra - Reticências




Reticências
Многоточия
Você me enche de inconsequência e reticências
Ты наполняешь меня безрассудством и многоточиями,
E eu não sei se isso faz bem ou mal
И я не знаю, хорошо это или плохо.
Você me pega, me confunde, me puxa, me larga
Ты ловишь меня, путаешь, тянешь, отпускаешь,
Minha cabeça em um salto mortal
Моя голова в смертельном прыжке.
Eu caio, no seu corpo me espalho
Я падаю, растекаюсь по твоему телу,
Me quebro e não me junto mais
Разбиваюсь и больше не собираюсь.
Confesso, não sou peça rara
Признаюсь, я не редкая птица,
Você me enche, mas eu quero mais
Ты наполняешь меня, но я хочу большего.
Assim não tenho mais paz
Так у меня больше нет покоя,
Minha cabeça no chão
Моя голова уже на полу.
Em teu sorriso, de novo
В твоей улыбке, снова,
Eu caio, me espalho
Я падаю, растекаюсь.
Assim não tenho mais paz
Так у меня больше нет покоя,
Minha cabeça no chão
Моя голова уже на полу.
Em teu sorriso, de novo
В твоей улыбке, снова,
Eu caio, me espalho
Я падаю, растекаюсь
E não me junto mais não
И больше не собираюсь.
Atormentado, eu espero o tempo que for
Измученный, я буду ждать сколько угодно,
não espero por um tempo bom de se apagar
Только не жду хорошего времени, чтобы забыться.
Em meio a esta curta vida bem bagunçada
Посреди этой короткой, уже и так беспорядочной жизни,
Que você veio para tumultuar
Которую ты пришла взбудоражить.
Em tempos de desassossego
Во времена тревог
O Sol, na cama, abre um clarão
Солнце, в постели, открывает просвет.
Reúno quase um mol de medo
Я собираю почти море страха
Pra alguns instantes de ilusão
Ради нескольких мгновений иллюзии.
Assim não tenho mais paz
Так у меня больше нет покоя,
Minha cabeça em seu colchão
Моя голова на твоей подушке.
Em teu sorriso, de novo
В твоей улыбке, снова,
Eu caio, me espalho
Я падаю, растекаюсь.
Assim não tenho mais paz
Так у меня больше нет покоя,
Minha cabeça em seu colchão
Моя голова на твоей подушке.
Em teu sorriso, de novo
В твоей улыбке, снова,
Eu caio, me espalho
Я падаю, растекаюсь.
Pura repetição
Чистое повторение.
Assim não tenho mais paz
Так у меня больше нет покоя,
Minha cabeça no chão
Моя голова уже на полу.
Em teu sorriso, de novo
В твоей улыбке, снова,
Eu caio, me espalho
Я падаю, растекаюсь.
Assim não tenho mais paz
Так у меня больше нет покоя,
Minha cabeça em seu colchão
Моя голова на твоей подушке.
Em teu sorriso, de novo
В твоей улыбке, снова,
Eu caio, me espalho
Я падаю, растекаюсь
E não me junto mais... Não
И больше не собираюсь... Нет.
Você me enche de inconsequência e reticências
Ты наполняешь меня безрассудством и многоточиями,
E eu sem rumo, assim
А я без руля, вот так,
Sem sapiência
Без мудрости,
Procuro os pontos finais
Ищу точки.






Attention! Feel free to leave feedback.