Ollane - Забыл - translation of the lyrics into German

Забыл - Ollanetranslation in German




Забыл
Vergessen
Остыл, и паника прошла
Erkaltet, und die Panik verging
Останусь тут играть с самим собой
Ich bleibe hier, um mit mir selbst zu spielen
В ночь лик, что в зеркале дрожал
In der Nacht das Antlitz, das im Spiegel zitterte
В улыбке расплывается, и холод по рукам
Verzieht sich zu einem Lächeln, und Kälte läuft mir über die Hände
На крик бежали города
Auf den Schrei hin rannten Städte herbei
Их снова перевешивает хор
Sie werden wieder vom Chor überwogen
В ночь книг им снова нет конца
In der Nacht der Bücher, sie nehmen kein Ende
Шёпотом их связали, прям намертво
Mit Flüstern wurden sie verbunden, একদম für immer
Зарево
Dämmerung
Забыл
Vergessen
Все песни для кого
Für wen all die Lieder
Писались напролёт
Ununterbrochen geschrieben wurden
Ночами? Для тебя
Nachtsüber? Für dich, mein Schatz
А если позабыл
Und wenn ich vergessen habe
Что песни о себе
Dass die Lieder von mir handeln
Значит ли обманул?
Heißt das habe ich betrogen?
Забывчив или лгун?
Bin ich vergesslich oder ein Lügner?
Да, снова позабыл
Ja, wieder vergessen
Все песни для кого
Für wen all die Lieder
Писались напролёт
Ununterbrochen geschrieben wurden
Ночами? Для тебя
Nachtsüber? Für dich, mein Schatz
А если позабыл
Und wenn ich vergessen habe
Что песни о себе
Dass die Lieder von mir handeln
Значит ли обманул?
Heißt das habe ich betrogen?
Забывчив или лгун?
Bin ich vergesslich oder ein Lügner?
Да, снова позабыл
Ja, wieder vergessen
Кем быть, когда пройдут года?
Wer soll ich sein, wenn die Jahre vergehen?
Менять ли свои ценности на фон
Soll ich meine Werte gegen den Hintergrund eintauschen
Что тих и бессовестно лукав?
Der still und schamlos hinterhältig ist?
Обманутыми мыслями наполнен до краёв
Mit betrogenen Gedanken bis zum Rand gefüllt
Я стал ловить руками то, что снится, впопыхах
Ich begann, mit den Händen das zu fangen, was mir im Traum erscheint, in Eile
Цепляясь за границы
Mich an Grenzen klammernd
Перевернутся вновь
Sie werden sich wieder umwenden
Страница за страницей
Seite um Seite
Временем поцелован, и не лень им одаривать
Von der Zeit geküsst, und sie ist nicht faul, damit zu beschenken
Забыл
Vergessen
Все песни для кого
Für wen all die Lieder
Писались напролёт
Ununterbrochen geschrieben wurden
Ночами? Для тебя
Nachtsüber? Für dich, mein Schatz
А если позабыл
Und wenn ich vergessen habe
Что песни о себе
Dass die Lieder von mir handeln
Значит ли обманул?
Heißt das habe ich betrogen?
Забывчив или лгун?
Bin ich vergesslich oder ein Lügner?
Да, снова позабыл
Ja, wieder vergessen
Все песни для кого
Für wen all die Lieder
Писались напролёт
Ununterbrochen geschrieben wurden
Ночами? Для тебя
Nachtsüber? Für dich, mein Schatz
А если позабыл
Und wenn ich vergessen habe
Что песни о себе
Dass die Lieder von mir handeln
Значит ли обманул?
Heißt das habe ich betrogen?
Забывчив или лгун?
Bin ich vergesslich oder ein Lügner?
Да, снова позабыл
Ja, wieder vergessen





Writer(s): алан макиев


Attention! Feel free to leave feedback.