Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken - Live '62
Die Ballade von der großen Schlägerei am Tegelbacken - Live '62
I
januari
månad
år
nittonhundratre
Im
Januar
des
Jahres
neunzehnhundertdrei,
Ett
gäng
av
kungsholmsbusar
på
marsch
man
kunde
se
Konnt'
man
'ne
Bande
Raufbolde
von
Kungsholmen
marschieren
seh'n,
vorbei,
Med
pavan
uti
fickan
och
med
lurporna
på
sne'
Mit
der
Pulle
in
der
Tasche
und
den
Mützen
schief
dabei,
De
var
sura
för
de
aldrig
fick
va'
me'
Sie
war'n
sauer,
weil
sie
nie
mitmachen
durften,
ei
jei.
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Das
war'n
die
Kerle
von
Eken,
das
war'n
harte
Kerle,
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Das
war'n
die
Kerle,
die
war'n
in
einer
Höllenlaune,
meine
Perle,
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
Und
mit
Schlagring'n
und
mit
Knüppeln
und
mit
Blut,
rot
und
heiß,
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Ging's
zum
Tegelbacken,
um
Recht
zu
schaffen,
nach
altem
Brauch
und
Weis'.
Och
samma
kväll
så
samlades
allt
uppå
Brunkeberg
Und
am
selben
Abend
sammelte
sich
alles
auf
dem
Brunkeberg,
Ett
saftigt
gäng
som
frusta
Klaras
öl
och
must
och
märg
'Ne
saftige
Bande,
strotzend
vor
Klaras
Bier
und
Saft
und
Kraft
und
Mark
und
Zwerg,
Det
var
aldrig
tal
om
kanske
när
de
börja
mucka
gräl
Da
gab's
kein
Vielleicht
mehr,
als
sie
anfingen,
Streit
zu
suchen,
De
var
sura
för
att
allting
var
så
fel
Sie
war'n
sauer,
weil
einfach
alles
falsch
war,
ohne
Fluchen.
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Das
war'n
die
Kerle
von
Eken,
das
war'n
harte
Kerle,
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Das
war'n
die
Kerle,
die
war'n
in
einer
Höllenlaune,
meine
Perle,
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
Und
mit
Schlagring'n
und
mit
Knüppeln
und
mit
Blut,
rot
und
heiß,
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Ging's
zum
Tegelbacken,
um
Recht
zu
schaffen,
nach
altem
Brauch
und
Weis'.
Det
dånade
om
busarna
som
kom
från
Gamla
Stan
Es
dröhnte
von
den
Raufbolden,
die
aus
der
Altstadt
kamen,
Med
åttiåtta
söderkisar,
grabbar
hela
dan
Mit
achtundachtzig
Söder-Jungs,
echte
Kerle,
durch
und
durch,
Amen,
Och
från
Östermalm
det
tågades
med
schvung
och
svaj
och
spänst
Und
von
Östermalm
zog
man
mit
Schwung
und
Elan
und
Federspannung,
Fast
de
var
sura
för
de
jämt
fick
gå
längst
Auch
wenn
sie
sauer
war'n,
weil
sie
immer
am
weitesten
laufen
mussten,
ohne
Anspannung.
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Das
war'n
die
Kerle
von
Eken,
das
war'n
harte
Kerle,
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Das
war'n
die
Kerle,
die
war'n
in
einer
Höllenlaune,
meine
Perle,
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
Und
mit
Schlagring'n
und
mit
Knüppeln
und
mit
Blut,
rot
und
heiß,
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Ging's
zum
Tegelbacken,
um
Recht
zu
schaffen,
nach
altem
Brauch
und
Weis'.
Och
Tegelbacken
tömdes
raskt
på
slödder,
böss
och
skarn
Und
Tegelbacken
leerte
sich
rasch
von
Gesindel,
Pack
und
Abschaum,
När
busarna
kom
tågandes
från
alla
håll
i
stan
Als
die
Raufbolde
anmarschierten
aus
allen
Ecken
der
Stadt,
ein
böser
Traum,
Där
låg
den
tom
och
tigande
i
månens
vita
ljus
Dort
lag
er
leer
und
schweigend
im
weißen
Licht
des
Mondes,
Medan
sången
steg
bland
kåkar
och
bland
hus
Während
der
Gesang
aufstieg
zwischen
den
Buden
und
Häusern
des
Ortes.
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Das
war'n
die
Kerle
von
Eken,
das
war'n
harte
Kerle,
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Das
war'n
die
Kerle,
die
war'n
in
einer
Höllenlaune,
meine
Perle,
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
Und
mit
Schlagring'n
und
mit
Knüppeln
und
mit
Blut,
rot
und
heiß,
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Ging's
zum
Tegelbacken,
um
Recht
zu
schaffen,
nach
altem
Brauch
und
Weis'.
De
stod
vid
Tegelbacken,
de
stod
där
man
mot
man
Sie
standen
am
Tegelbacken,
sie
standen
dort
Mann
gegen
Mann,
I
månens
bleka
ljus,
men
ingen
vågade
sig
fram
Im
blassen
Licht
des
Mondes,
doch
keiner
wagte
sich
voran,
I
fyra
timmar
hötte
de
och
skrek
från
varsin
gränd
Vier
Stunden
lang
drohten
sie
und
schrien
aus
ihrer
jeweiligen
Gass'
dann,
Och
sen
så
vände
de
på
klacken
och
gick
hem
Und
dann
drehten
sie
auf
dem
Absatz
um
und
gingen
heim,
der
ganze
Mann.
Det
var
grabbarna
från
Eken,
det
var
grabbar
med
kulör
Das
war'n
die
Kerle
von
Eken,
das
war'n
harte
Kerle,
Det
var
grabbarna
som
var
på
ett
sjuhelvetes
humör
Das
war'n
die
Kerle,
die
war'n
in
einer
Höllenlaune,
meine
Perle,
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
Und
mit
Schlagring'n
und
mit
Knüppeln
und
mit
Blut,
rot
und
heiß,
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Ging's
zum
Tegelbacken,
um
Recht
zu
schaffen,
nach
altem
Brauch
und
Weis'.
Men
än
idag
med
fasa
talar
man
i
Stockholms
stad
Doch
noch
heut'
mit
Schrecken
spricht
man
in
Stockholms
Stadt,
Om
hur
busarna
på
Tegelbacken
slogs
tre
dar
å
rad
Wie
die
Raufbolde
am
Tegelbacken
drei
Tage
am
Stück
kämpften,
platt,
Och
med
knogjärn
och
med
påkar
och
med
blodet
rött
och
hett
Und
mit
Schlagring'n
und
mit
Knüppeln
und
mit
Blut,
rot
und
heiß,
Gick
till
Tegelbacken
för
att
skipa
rätt
Ging's
zum
Tegelbacken,
um
Recht
zu
schaffen,
nach
altem
Brauch
und
Weis'.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olle Adolphson
Attention! Feel free to leave feedback.