Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konstnasaren
Der Kunsthausierer
Jag
reser
runt
i
Skåne
och
kränger
mitt
skräp
Ich
reise
durch
Skåne
und
verhökere
meinen
Ramsch
Jag
reser
i
en
nerisad
Volvo
med
släp
Ich
reise
in
einem
vereisten
Volvo
mit
Anhänger
Jag
reser
i
Rembrandt,
i
gipser
och
plast
Ich
reise
in
Rembrandt,
in
Gips
und
Plastik
Jag
längtar
till
den
dagen
då
jag
åker
fast
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
festgenommen
werde
Jag
reser
runt
i
byar
och
gårdar
och
bruk
Ich
reise
durch
Dörfer
und
Höfe
und
Betriebe
Med
tavlor
i
heläkta
olja
på
duk
Mit
Bildern
in
echtem
Öl
auf
Leinwand
Av
Rubens
och
Östling
och
Allan
van
Dyke
Von
Rubens
und
Östling
und
Allan
van
Dyke
Som
kostar
minst
trehundra
kronor
per
styck
Die
kosten
mindestens
dreihundert
Kronen
pro
Stück
Man
tröttnar
på
sig
själv,
jag
är
trött
på
det
här
Man
wird
seiner
selbst
überdrüssig,
ich
bin
das
hier
leid
Idag
har
jag
just
gjort
min
bästa
affär
Heute
habe
ich
gerade
mein
bestes
Geschäft
gemacht
Av
tolv
stycken
dukar
blev
jag
av
med
fem
Von
zwölf
Leinwänden
wurde
ich
fünf
los
Som
gick
till
en
kärring
för
tvåtusen
spänn
Die
gingen
an
eine
Alte
für
zweitausend
Kronen
Jag
kom
till
en
bonde
och
pröva
min
tur
Ich
kam
zu
einem
Bauern,
um
mein
Glück
zu
versuchen
Men
gubben
var
ondsint
och
ilsken
och
sur
Aber
der
Alte
war
boshaft
und
wütend
und
sauer
Han
slängde
kollektionen
ut
bland
buskar
och
trän
Er
warf
die
Kollektion
hinaus
zwischen
Büsche
und
Bäume
Och
själv
åkte
jag
efter
på
händer
och
knän
Und
ich
selbst
flog
hinterher
auf
Händen
und
Knien
Jag
samlade
mina
grejer
och
svor
utav
fan
Ich
sammelte
meine
Sachen
und
fluchte
wie
ein
Rohrspatz
Då
mötte
jag
hans
kärring
som
kom
ifrån
stan
Da
traf
ich
seine
Alte,
die
aus
der
Stadt
kam
Jag
tänkte
att
ett
sista
försök
är
det
värt
Ich
dachte,
ein
letzter
Versuch
ist
es
wert
Jag
snackade
för
konsten
för
allt
jag
höll
kärt
Ich
redete
für
die
Kunst,
was
das
Zeug
hielt
Man
tror
knappt
att
man
lever
i
livet
ibland
Man
glaubt
manchmal
kaum,
dass
man
lebt
Där
stod
jag
i
regnet
med
en
duk
i
var
hand
Da
stand
ich
im
Regen
mit
einer
Leinwand
in
jeder
Hand
Och
bägge
var
fulla
av
lera
och
sand
Und
beide
waren
voller
Lehm
und
Sand
Sen
köpte
hon
fem
för
att
ge
åt
sin
man
Dann
kaufte
sie
fünf,
um
sie
ihrem
Mann
zu
geben
Det
blir
bara
resa
och
nasa
och
slit
Es
ist
nur
Reisen
und
Hausieren
und
Schufterei
Jag
reser
runt
i
Skåne
och
kränger
mitt
skräp
Ich
reise
durch
Skåne
und
verhökere
meinen
Ramsch
Ibland
blir
det
stålar,
ibland
blir
det
nit
Manchmal
gibt's
Kohle,
manchmal
ist
es
eine
Niete
Jag
längtar
till
den
dagen
då
jag
åker
dit
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
ich
drankomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olle Adolphson
Attention! Feel free to leave feedback.