Olle Adolphson - Västanvind (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olle Adolphson - Västanvind (Remastered)




Västanvind (Remastered)
Западный ветер (Ремастеринг)
En visa av Evert som jag sätter verkligen stort värde
Песня Эверта, которую я очень ценю.
Västanvind av Evert Taube
«Западный ветер» Эверта Тобэ.
En dag blev hela havet
Однажды море предстало
En öken för min syn
Передо мной пустыней,
Och ingen fågel syntes
И ни единой птицы
Där kretsa under skyn
Не видел я под синью.
Jag gick bland vilda rosor
Бродил я средь шиповника,
Bland rönnbär och bland slån
Рябины и ковыля,
Och tänkte min älskade som är långt härifrån
И думал о любимой, что так далека от меня.
Jag lade mig marken
Я лёг на землю, милая,
Jag nämnde henne namn
Тебя я призвал по имени.
Jag tryckte mig mot jorden som var den hennes famn
Я обнимал бы землю, как если бы тебя обнимал.
Och solen sjönk i havet
И солнце в море село,
Och kvällen blev varm
И вечер тёплым стал.
Jag slumrade och trodde
Я задремал, мне чудилось
Hon somnat min arm
Ты на руке моей дремала.
hörde jag hur göken han gol men om en stund
Но вот кукушка прокуковала где-то вдали,
Jag somnade nytt med en vildros mot min mun
И вновь я задремал с шиповником у щеки.
Jag var trött av kärlek
Я был измучен любовью,
Jag var trött av sorg
Тоской измучен был,
Min älskade har glömt mig och rest till Göteborg
Моя любовь забыла меня и в Гётеборг уплыла.
Men akten er I gossar
Но знайте вы, ребята,
Sveriges västra kust
На западе страны,
Som reser nu till havet
Кто едет к морю синему
Och västanvindens pust
И западной волны,
Där givas många löften
Что обещаний много там,
Men hållas ganska
Но мало в них цены.
Nej västanvind och flickor kan ingen lita
Нет, западному ветру и девушкам верить нельзя.





Writer(s): Evert Taube


Attention! Feel free to leave feedback.