Olle Grafstrom - Allt i huvet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olle Grafstrom - Allt i huvet




Allt i huvet
Всё в голове
Huvet
Голова
Allt i huvet
Всё в голове
Du och jag, vi var båda
Ты и я, мы были оба
Precis samma trupp
Из одной команды
Minns du dagen vi lovade
Помнишь день, когда мы обещали
Du hjälper mig upp
Что поможешь мне подняться
Tog din hand mot min strupe
Твоя рука на моем горле
Kanske är du bara allt i huvet?
Может, ты просто всё в моей голове?
Jag höll min del av pakten
Я выполнил свою часть договора
Du förväntar dig mer
Ты ожидаешь большего
Och föll ned platt marken
И упал ничком на землю
Och drog med mig ner
Утянув тебя за собой
Tog mitt hjärta, slet ut det
Забрала моё сердце, вырвала его
Eller är det bara allt i huvet?
Или это просто всё в моей голове?
Du har tappat taget
Ты потеряла контроль
Jag har släppt dig nu
Я отпустил тебя
Det kommer aldrig vara som förut
Всё уже никогда не будет как прежде
Du kommer aldrig ändras
Ты никогда не изменишься
Hur än vindarna vänder
Как бы ни менялся ветер
Allt i huvet
Всё в голове
Trodde vi kämpa tillsammans, men blev en duell
Думал, мы боремся вместе, но это превратилось в дуэль
Ljuger likt förbannat
Врёшь как ни в чём не бывало
Men mest för dig själv
Но больше всего себе
Du sa du kunde bättre
Ты говорила, что можешь лучше
Om du har rätt är det allt i huvet
Если ты права, то это всё в моей голове
Du fick mig att sämre
Ты заставляла меня чувствовать себя хуже
Vägrar skylla dig själv
Отказываюсь винить тебя
Nu när vindarna vänder
Теперь, когда ветер меняется
Är du bortom min hjälp
Ты вне моей помощи
Är inte ledsen för att
Мне не грустно из-за того, что
Du var bara en börda, allt i huvet
Ты была просто обузой, всё в голове
Du har tappat taget
Ты потеряла контроль
Jag har släppt dig nu
Я отпустил тебя
Det kommer aldrig vara som förut
Всё уже никогда не будет как прежде
Du kommer aldrig ändras
Ты никогда не изменишься
Hur än vindarna vänder
Как бы ни менялся ветер
Allt i huvet
Всё в голове
Ge tillbaka alla minnen
Верни все воспоминания
Bland dem saker du har snott
Среди тех вещей, что ты украла
Jag kan inte lätt förlåta
Я не могу просто простить
Alla saker du har gjort
Всё, что ты сделала
Och när jag tänker tillbaks det tjugo år från nu
И когда я буду вспоминать об этом через двадцать лет
Är det bättre eller bättre nu?
Будет ли тогда лучше или лучше сейчас?
Blir det nånsin som förut? Nej
Станет ли когда-нибудь как прежде? Нет
Du har tappat taget
Ты потеряла контроль
Jag har släppt dig nu
Я отпустил тебя
Det kommer aldrig vara som förut
Всё уже никогда не будет как прежде
Du kommer aldrig ändras
Ты никогда не изменишься
Hur än vindarna vänder
Как бы ни менялся ветер
Allt i huvet
Всё в голове
Du har tappat taget
Ты потеряла контроль
Jag har släppt dig nu
Я отпустил тебя
Det kommer aldrig vara som förut
Всё уже никогда не будет как прежде
Du kommer aldrig ändras
Ты никогда не изменишься
Hur än vindarna vänder
Как бы ни менялся ветер
Allt i huvet
Всё в голове
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э
En del av mig tycker synd om dig
Часть меня жалеет тебя
När var det du började?
Когда ты начала?
När var det du började? Eh, eh, eh
Когда ты начала? Э, э, э





Writer(s): Olle Grafström


Attention! Feel free to leave feedback.