Olle Ljungström - Norrländska Präriens Gudinna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olle Ljungström - Norrländska Präriens Gudinna




Vi hade lämnat Östersund
Мы покинули Эстерсунд.
väg mot norr mot en lycklig stund
Направляюсь на север навстречу счастливому моменту
Stog hon där
Остановилась ли она на этом?
Och hela bilen var kär
И вся машина была влюблена.
Vi började titta under lugg
Мы стали заглядывать под челки.
Av vad som sas
О том что было сказано
Hörde ingen ett dugg
Никто ничего не слышал.
För hon var där
Потому что она была там.
Och hela bilen var kär
И вся машина была влюблена.
Bland älgar och skog
Среди лося и леса
Våra hjärtan dom slog
Наши сердца бьются.
För den norrländska präriens gudinna
Для богини северных прерий.
Hennes ögon, vi log
Ее глаза, мы улыбнулись.
Och hon tog och hon tog
И она взяла, и она взяла.
Hon var den norrländska präriens gudinna
Она была богиней северных прерий.
Vi slog upp tältet vid en sjö
Мы разбили палатку у озера.
En plats vacker att man kunde
Место такое прекрасное, что можно умереть.
Hennes blick när hon log
Ее взгляд, когда она улыбнулась.
Vi kunde aldrig nog
Мы никогда не могли насытиться.
Bland älgar och skog
Среди лося и леса
Våra hjärtan dom slog
Наши сердца бьются.
För den norrländska präriens gudinna
Для богини северных прерий.
Hennes ögon, vi log
Ее глаза, мы улыбнулись.
Och hon tog och hon tog
И она взяла, и она взяла.
Hon var den norrländska präriens gudinna
Она была богиней северных прерий.
Ingen såg var hon var
Никто не видел, где она была.
Inte ens bilen var kvar
Даже машины не осталось.
Bland älgar och skog
Среди лося и леса
Våra hjärtan dom slog
Наши сердца бьются.
För den norrländska präriens gudinna
Для богини северных прерий.
Hennes ögon, vi log
Ее глаза, мы улыбнулись.
Och hon tog och hon tog
И она взяла, и она взяла.
Hon var den norrländska präriens gudinna
Она была богиней северных прерий.





Writer(s): Olle Ljungstrom, Heinz Liljedahl


Attention! Feel free to leave feedback.