Lyrics and translation Olle Ljungström - Tivoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
ägnar
tid
åt
små
problem,
Я
трачу
время
на
мелкие
проблемы,
Ger
dem
näring
och
ger
dem
plats
att
växa
och
bli
fler,
Питаю
их,
даю
им
расти
и
множиться,
Att
hitta
något
litet
smått,
Найти
какую-нибудь
мелочь,
Att
förstora,
multiplicera
ger
mig
stånd,
Раздуть
её,
преумножить
— это
меня
заводит,
Sån't
är
härligt.
Это
так
приятно.
Det
var
inte
bra,
Вышло
нехорошо,
Vad
var
det
jag
sa.
Что
я
тебе
говорил?
Men
det
är
aldrig
så
lätt,
Но
ведь
никогда
не
бывает
легко,
Att
alltid
ha
rätt.
Всегда
быть
правым.
Det
är
aldrig
så
lätt,
Никогда
не
бывает
легко,
Att
veta
precis
hur
saker
och
ting
egentligen
borde
ha
varit.
Точно
знать,
как
всё
должно
было
быть
на
самом
деле.
Jag
ägnar
tid
till
att
förstå,
Я
трачу
время
на
то,
чтобы
понять,
Hur
man
förstör
en
god
vilja
och
såntdär,
Как
уничтожить
добрую
волю
и
всё
такое,
Det
gör
mig
lyrisk.
Меня
это
вдохновляет.
Den
lycka
som
min
drift
har
skänkt,
То
счастье,
которое
мне
дарит
мой
инстинкт,
är
god
som
godis,
ovanjordiskt
sexuell.
Сладко,
как
конфета,
неземное,
сексуальное.
Gud,
jag
vill
aldrig
bli
snäll.
Боже,
я
никогда
не
хочу
стать
хорошим.
Det
blev
inte
bra,
Вышло
нехорошо,
Precis
som
jag
sa.
Прямо
как
я
и
говорил.
Men
det
är
aldrig
så
lätt,
Но
ведь
никогда
не
бывает
легко,
Att
alltid
ha
rätt.
Всегда
быть
правым.
Ja,
aldrig
så
lätt,
Да,
никогда
не
бывает
легко,
Att
veta
precis
hur
saker
och
ting
egentligen
borde
ha
varit.
Точно
знать,
как
всё
должно
было
быть
на
самом
деле.
Men
det
är
aldrig
så
lätt,
Но
ведь
никогда
не
бывает
легко,
Att
alltid
ha
rätt.
Всегда
быть
правым.
Det
är
aldrig
så
lätt,
Никогда
не
бывает
легко,
Att
veta
precis
hur
saker
och
ting
egentligen
borde
ha
varit.
Точно
знать,
как
всё
должно
было
быть
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): olle ljungström, heinz liljedahl
Attention! Feel free to leave feedback.