Lyrics and translation Olli Banjo - Lichtplanet
Es
geht
ruck
zuck,
runter
auf
den
Hosenboden
Он
дергается,
опускается
на
низ
брюк
Mein
Freund
guckt
Dich
an
Du
liegst
am
Boden
Мой
друг
смотрит
на
тебя
Ты
лежишь
на
земле
Deine
Seele
ist
blass,
ne
verwelkte
rote
Rose
Твоя
душа
бледна,
увядшая
красная
роза
Jede
Stimmung
nur
ein
Abziehbild
des
schon
gewohnten
Каждое
настроение
- всего
лишь
образ
того,
к
чему
вы
уже
привыкли
Ebbe
und
Flut,
immer
heftiger
trifft
der
Intervall
Приливы
и
отливы,
все
сильнее
И
сильнее
интервал
Immer
kürzer
die
Abstände
Du
suchst
das
Glück
mit
Gewalt
становится
все
короче
И
короче
расстояния
Ты
ищешь
счастья
с
силой
Deine
Seele
ist
Heimatlos,
ohne
Wohnsitz
Твоя
душа
без
крова,
без
места
жительства.
Du
schläfst
auf
giftigen
Inseln
und
träumst
von
hohlem
Frohsinn
Ты
спишь
на
ядовитых
островах
и
мечтаешь
о
пустой
радости
Du
wärmst
Dich
in
Löffelstellung
am
Kohleofen
Ты
греешься
у
угольной
печи,
положив
ложку
Und
ein
Mann
mit
Bart
erzählt
Dir
Geschichten
in
großen
Strophen
И
мужчина
с
бородой
рассказывает
тебе
истории
большими
строфами.
Doch
die
Mitte
fordert
Tribut,
sie
vereist
den
Ofen
Но
середина
отдает
должное,
она
застывает
в
духовке
Deine
Nabelschnur
wird
abgerissen
und
Du
heizt
die
Schore
Твоя
пуповина
разорвана,
и
ты
нагреваешь
ножницы
Die
Nadel
fuhr,
direkt
durch
die
Nabelschnur
Игла
прошла
прямо
через
пуповину
Schwarz-rot,
bei
Schneewittchen
blutet
und
es
stach'
der
Dorn
Черно-красная,
у
Белоснежки
идет
кровь,
и
она
ужалена
шипом.
Es
tropft
in
den
Schnee,
es
schießt
in
einer
Farbensonde
Он
капает
на
снег,
он
стреляет
в
зонд
с
краской.
Durch
die
Vene,
hundert
rote
Rosen
in
die
Abendsonne
По
венам,
сотня
красных
роз
в
лучах
вечернего
солнца.
Wir
sind
auf
der
Suche
nach
dem
Lichtplanet
Мы
находимся
в
поисках
светлой
планеты
Wir
gucken
solang'
in
die
Sonne,
bis
wir
nichts
mehr
sehen
Мы
продолжаем
смотреть
на
солнце,
пока
больше
ничего
не
увидим
Wie
konnte
die
Welt
uns
nur
so
Missverstehen
Как
мир
мог
так
неправильно
нас
понять
Wir
sind
auf
der
Suche
nach
dem
Lichtplanet
Мы
находимся
в
поисках
светлой
планеты
Schwarze
Löcher
fressen
Materie,
schlucken
Licht
Черные
дыры
поглощают
материю,
поглощают
свет
Sie
versprechen
kurze
Wege,
Abkürzung,
der
Trip
ist
dicht
Они
обещают
короткие
расстояния,
короткий
путь,
поездка
близка
Doch
der
Weg
durch
das
Wurmloch
zum
Lichtplanet
Но
путь
через
червоточину
к
светлой
планете
Ist
eng,
wenn
man
merkt,
dass
die
Schulter
nicht
durch
den
Trichter
gehen
Туго,
когда
понимаешь,
что
плечо
не
может
пройти
через
воронку
Wir
weichen
aus,
verdrängen
Probleme,
die
fiese
Kälte
Мы
уклоняемся,
отбрасываем
проблемы,
мерзкий
холод
Im
Sturm
der
Seele
umschiffen
wir
Riesen
Felsen
В
буре
души
мы
плывем
вокруг
гигантских
скал,
Glück
kann
da
nicht
greifen,
wie
ein
nasser
Reifen
Счастье
не
может
дотянуться,
как
мокрая
шина.
Und
Fügungen
klingen
durch
die
Luft,
wie
'ne
Gitarrenseite
И
композиции
звучат
в
воздухе,
как
гитарная
партия.
Gott
lässt
sich
nicht
ausrechnen,
sei
geduldig
Бог
не
поддается
расчету,
будь
терпелив
Drogen
versprechen
die
Wolken,
doch
bleiben
dem
Himmel
schuldig
Наркотики
обещают
облака,
но
остаются
в
долгу
перед
небом
Schwarz
weiß,
heiß
kalt,
hoch
tief,
gut
schlecht
Черный
белый,
горячий
холодный,
высокий
низкий,
хороший
плохой
Heil
faul,
vor
zurück,
dunkel
hell,
links
rechts
Зажиточный
ленивец,
впереди
сзади,
темно
светло,
слева
направо
Wir
unterwerfen
uns
der
Gravitation,
finden
Mitte
Мы
подчиняемся
гравитации,
находим
центр
Und
suchen
nicht
länger
künstlich
Glück,
überschminken
Pickel
И
больше
не
ищи
искусственного
счастья,
маскируй
прыщи
Ich
schwimm'
in
die
Flut
vertrau'
dabei
auf
Jesus
Christus
Я
плыву'
в
потоке,
веря'
в
Иисуса
Христа,
делая
это
Und
nehme
die
Wogen
dieser
Lebenswelle
still
im
Rhythmus
И
прими
волны
этой
жизненной
волны
спокойно,
в
ритме,
Wir
sind
auf
der
Suche
nach
dem
Lichtplanet
Мы
находимся
в
поисках
светлой
планеты
Wir
gucken
solang'
in
die
Sonne,
bis
wir
nichts
mehr
sehen
Мы
продолжаем
смотреть
на
солнце,
пока
больше
ничего
не
увидим
Wie
konnte
die
Welt
uns
nur
so
Missverstehen
Как
мир
мог
так
неправильно
нас
понять
Wir
sind
auf
der
Suche
nach
dem
Lichtplanet
Мы
находимся
в
поисках
светлой
планеты
Ein
Planet,
ein
Planet,
ein
Planet
Планета,
планета,
планета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boadi Jeffrey, El Hawi Khaled, Otubanjo Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.