Lyrics and translation Olli Banjo - Randale In Der Sonderschule
Da
sitzt
ein
drei
Meter
großes
Monster
in
meinem
Kopf
drin,
В
моей
голове
сидит
трехметровый
монстр,
Den
ganzen
Tag
sagt
es
mir
dass
ich
bekloppt
bin.
и
весь
день
он
говорит
мне,
что
я
в
шоке.
Die
Welt
ist
ein
Irrenhaus,
doch
keiner
trägt
ne
Zwangsjacke.
Мир
- сумасшедший
дом,
но
никто
не
носит
смирительную
рубашку.
Für
mich
seid
ihr
Sonderschüler,
dumm
wie'n
Eimer
Wandfarbe.
Для
меня
вы,
ученики
специального
курса,
глупы,
как
ведро
с
краской
для
стен.
An
alle
aufgepumpten
Maikäfer
ne
Fangfrage,
У
всех
накачанных
майских
жуков
есть
главный
вопрос,
Was
ist
der
Plural
von
Tarzan,
Tarzans
oder
Tarzane?
какое
множественное
число
от
Тарзан,
тарзаны
или
тарзаны?
Schlagstock
oder
Schlagsahne,
Дубинка
или
дубинка,
Warum
boxt
Hakan
ohne
Nachname
in
der
Sonderschule
immer
Lars
Nase?
Почему
Хакан
без
фамилии
всегда
боксирует
в
спецшколе
Ларс
Носе?
Warum
stürzen
sich
die
schwulen
Papageie
auf
Rentner?
Почему
попугаи-геи
набрасываются
на
пенсионеров?
Warum
reden
deutsche
Kids
auf
einmal
wie
ein
Ausländer?
Почему
немецкие
дети
сразу
начинают
говорить
как
иностранцы?
Jungs
ist
das
Gruppenzwang
oder
seid
ihr
gern
behindert?
Мальчики,
это
давление
со
стороны
сверстников
или
вам
нравится
быть
инвалидом?
Merkst
du
nicht,
du
produzierst
mehr
Scheiße
als
ein
Pferdehintern.
Разве
ты
не
понимаешь,
что
производишь
больше
дерьма,
чем
лошадиная
задница.
Schminck
dich
ab,
du
siehst
aus
wie'n
Mädchen,
es
wird
hell.
Сними
макияж,
ты
выглядишь
как
девочка,
становится
светло.
"Nein,
wir
sind
nicht
schwul,
wir
sind
metrosexuell"
"Нет,
мы
не
геи,
мы
метросексуалы"
Schon
klar,
du
bist'n
echter
Mann
dass
ist
geil
Конечно,
это
ты
настоящий
мужчина,
который
возбужден
Und
zur
Schlägerei
kommmst
du
immer
allein.
А
на
драку
ты
всегда
идешь
один.
Da
sitzt
ein
drei
Meter
großes
Monster
in
meinem
Kopf
drin,
В
моей
голове
сидит
трехметровый
монстр,
Den
ganzen
Tag
sagt
es
mir
dass
ich
bekloppt
bin.
и
весь
день
он
говорит
мне,
что
я
в
шоке.
Ich
mach
Randale,
Randale
in
der
Sonderschule.
Я
занимаюсь
беспорядками,
беспорядками
в
специальной
школе.
Ich
mach
Randale,
Randale
in
der
Sonderschule.
Я
занимаюсь
беспорядками,
беспорядками
в
специальной
школе.
Nananananana,
Nananananana.
Нанананана,
Нанананана.
Frag
Kurt
Cobain,
alles
wird
gut.
Спроси
Курта
Кобейна,
все
будет
хорошо.
(Ladegeräusch
+ Schussgeräusch)
(Звук
заряжания
+ звук
выстрела)
Der,
die,
das,
wieso,
wesshalb,
warum.
Кто,
что,
что,
почему,
почему,
почему.
Sag
Einstein
Gravitation
macht
die
Raumzeit
krumm.
Скажем,
гравитация
Эйнштейна
искажает
пространство-время.
"Kein
Plan,
ich
geh
Stadt,
ich
geh
Fitnessstudio,
"Никакого
плана,
я
еду
в
город,
я
иду
в
спортзал,
Ich
geh
Disco,
ich
geh
Disco,
ich
geh
(in
die
Bibliothek?)"
Я
хожу
на
дискотеку,
я
хожу
на
дискотеку,
я
хожу
(в
библиотеку?)"
Ich
kanns
verstehn
du
musst
heute
noch
nach
Opfern
suchen,
Я
могу
понять,
что
тебе
все
еще
нужно
искать
жертв
сегодня,
Du
gehst
nicht
Fitnessstudio,
Homes
du
gehst
Sonderschule.
ты
не
ходишь
в
спортзал,
ты
ходишь
в
специальную
школу
дома.
Für
besonders
intelligente
Racketenforscher,
Для
особо
умных
исследователей
рэкета,
In
deinem
geistigen
Trabbi
überholst
du
jeden
Porsche.
В
своей
интеллектуальной
рыси
ты
обгоняешь
любой
Porsche.
Du
bist
ein
übertalentierter
Doktor
im
Kacke-Schmeißen,
Ты
слишком
талантливый
доктор
в
том,
чтобы
бросать
какашки,
Ach
du
Scheiße
dein
IQ
ist
minus
100
Fahrradreifen.
Ах
ты,
дерьмо,
твой
IQ
минус
100
велосипедных
шин.
Du
bist
hängengeblieben
wie'n
Raver
auf
nem
schlechten
Trip.
Ты
застрял,
как
рейвер
в
неудачной
поездке.
Ich
frag
dich
nach
der
Uhrzeit
und
du
sagst
mir
wie
das
Wetter
ist.
Я
спрошу
тебя
о
времени,
и
ты
скажешь
мне,
какая
сейчас
погода.
Warum
ist
Thomas
alles
andere
als
Spitze?
Почему
Томас
далек
от
совершенства?
Warum
bleibt
Thomas
in
der
Sonderschule
sitzen?
Почему
Томас
остается
в
специальной
школе?
Kein
Plan,
warum
will
er
seinen
Banknachbarn
schlitzen?
Никакого
плана,
почему
он
хочет
зарезать
своего
соседа
по
скамейке
запасных?
Vielleicht
ist
er
einfach
sauer
auf
seine
Pickel.
Может
быть,
он
просто
злится
на
свои
прыщи.
Da
sitzt
ein
drei
Meter
großes
Monster
in
meinem
Kopf
drin,
В
моей
голове
сидит
трехметровый
монстр,
Den
ganzen
Tag
sagt
es
mir
dass
ich
bekloppt
bin.
и
весь
день
он
говорит
мне,
что
я
в
шоке.
Ich
mach
Randale,
Randale
in
der
Sonderschule.
Я
занимаюсь
беспорядками,
беспорядками
в
специальной
школе.
Ich
mach
Randale,
Randale
in
der
Sonderschule.
Я
занимаюсь
беспорядками,
беспорядками
в
специальной
школе.
Nananananana,
Nananananana.
Нанананана,
Нанананана.
Frag
Kurt
Cobain,
alles
wird
gut.
Спроси
Курта
Кобейна,
все
будет
хорошо.
(Ladegeräusch
+ Schussgeräusch)
(Звук
заряжания
+ звук
выстрела)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Otubanjo, Maziyar Shokouhmand
Attention! Feel free to leave feedback.