Lyrics and translation Olli Banjo - Rapliebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Yo.
Daddadada.
А,
йоу.
Дададада.
Ich
mache
Rap
und
ich
hab
das
Rap-Ding
gern
Я
читаю
рэп,
и
мне
нравится
рэп-движуха.
Ich
zieh
gern
mittem
Rucksack
von
Jam
zu
Jam
Мне
нравится
таскаться
с
рюкзаком
с
джема
на
джем.
Ich
mach
gern
Musik
für
Liebe
und
nich
fürs
Cash!
Мне
нравится
делать
музыку
ради
любви,
а
не
ради
бабла!
Nich
für
Kohle
und
Schecks
sondern
echt
nur
fürs
Herz
Не
ради
денег
и
чеков,
а
по-настоящему,
от
души.
Ich
verzicht
gerne
für
die
Musik
und
für'n
gutes
Gewissen
auf
Groupies
und
Ischen
Я
с
радостью
отказываюсь
от
группи
и
тёлок
ради
музыки
и
чистой
совести.
Ich
tu's
wie
Buddhisten
suche
mein
Ich
im
Studio
lieg
und
les
nen
Buch
Я
как
буддист,
ищу
себя
в
студии,
лежу
и
читаю
книгу
über
Liebe,
dann
Bibel
suche
mein
Frieden
о
любви,
потом
Библию,
ищу
свой
дзен.
Und
rapp
nur
noch
über
Blumen
und
Bienen?!
И
читаю
рэп
только
о
цветах
и
пчёлах?!
Udo
du
bist
stupide
mich
macht
nur
mein
Sparbuch
zufrieden!
Удо,
ты
тупой,
меня
радует
только
моя
сберкнижка!
Ich
will
bei
Tui
buchen
und
fliegen
Хочу
забронировать
тур
и
улететь.
Im
Jacuzzi
liegen
mit
Sushi
Uschi
und
Tina
Валяться
в
джакузи
с
суши,
Ульяной
и
Кристиной.
Ich
leb
von
Luft
und
Spass!
Я
живу
кайфом
и
весельем!
Bezahl
mich
nicht
für
den
Gig
mir
langt
Backstage
der
Duft
von
Gras
Не
плати
мне
за
концерт,
мне
хватит
запаха
травы
за
кулисами.
Ich
will
large
werden
wie
Biggie
Pac
Eminem,
Obie
Хочу
стать
таким
же
крутым,
как
Бигги,
Пак,
Эминем,
Оби.
Bezahlt
werden
wie
Mini-Mal.
Чтобы
мне
платили
как
Мини-Ми.
Der
Shit
ist
kein
Hobby!
Это
дерьмо
не
хобби!
Deswegen
hoff
ich,
dass
jeder
Song
die
Hip
Hop-Kids
in
Shop
zieht!
Поэтому
надеюсь,
что
каждый
трек
затаскивает
хип-хоп
детишек
в
магазин!
Mein
Label
ist
mein
Boss!
Мой
лейбл
– мой
босс!
Das
Studio
mein
Office
weil's
mein
Job
is
Студия
– мой
офис,
потому
что
это
моя
работа.
Ich
liebe
Dich
Rap
und
Rap
liebt
mich.
Я
люблю
тебя,
рэп,
и
рэп
любит
меня.
Ich
lass
da
nix
zwischen
Dich
und
Mich.
Я
ничего
не
позволю
встать
между
нами.
Aber
Rap,
seit
gut
zu
mir
Но
рэп,
будь
ко
мне
добр.
Rap
hör
mir
zu
bleib
hier
bei
mir,
Рэп,
послушай
меня,
останься
со
мной,
Die
anderen
sind
Wichser,
die
nix
kapieren
Остальные
– мудаки,
которые
ничего
не
понимают.
Aber
Rap,
bitte,
bitte
sei
gut
zu
mir
Но
рэп,
пожалуйста,
пожалуйста,
будь
ко
мне
добр.
Ich
hab
mich
so
entschieden
das
ganze
is
mein
Beruf.
Я
сделал
свой
выбор,
это
моя
профессия.
Ich
freu
mich
wie'n
Kind
über
5 Sterne
in
deiner
JUICE
Я
радуюсь
как
ребёнок
пяти
звёздам
в
твоём
обзоре.
Doch
ich
brauch
genauso
nen
Auto
wie'n
Azubi
bei
Kaufhof
Но
мне
нужна
машина
так
же,
как
стажёру
в
торговом
центре.
Muss
genauso
kaufen
mit
Geld
oder
denkst
du
ich
tausch
bloss?!
Тоже
нужно
покупать
за
деньги,
или
думаешь,
я
просто
меняюсь?!
Du
denkst
jedesmal
wenn
mein
Video
läuft
klingelts
in
meinem
Geldbeutel
Ты
думаешь,
каждый
раз,
когда
крутится
моё
видео,
у
меня
в
кошельке
звенит?
Und
ich
muss
mich
für
jede
Single
kasteien
И
что
ради
каждого
сингла
мне
приходится
себя
истязать?
Du
siehst
keinerlei
Zusammenhang
Ты
не
видишь
никакой
связи.
Und
du
sparst
dirs
Cash
И
ты
экономишь
свои
деньги.
Zwischen
Arbeit
und
Dienst
zwischen
Ware
und
Geld
Между
работой
и
сервисом,
между
товаром
и
деньгами.
Keine
falschen
Versprechungen
und
fadenscheinige
Ansicht
Никаких
ложных
обещаний
и
призрачных
перспектив.
Heuchlerische
Hip-Hop-Romantik
ehrlich,
eckig
und
kantig
Лицемерная
хип-хоп
романтика,
честная,
грубая
и
прямолинейная.
Ich
rap
nich
aus
Fun,
Kids!
Ich
liebe
Rap!
Klar,
Ich
kenn
das
auch
Я
читаю
рэп
не
ради
забавы,
пацаны!
Я
люблю
рэп!
Конечно,
я
знаю
это
чувство.
Werf
aufm
Gig
die
Hände
rauf
und
ich
krieg
ne
Gänsehaut
Поднимаю
руки
на
концерте,
и
у
меня
мурашки
по
коже.
Entscheidend
ist
natürlich
ob
ich
lieb
was
ich
tat
Главное,
конечно,
нравится
ли
мне
то,
что
я
делал.
Doch
kann
ich
mit
Liebe
pur
ohne
Charts
Miete
bezahlen?
Но
могу
ли
я
с
одной
лишь
любовью,
без
чартов,
платить
за
квартиру?
Macht
euch
nix
vor
denn
das
isn
beschissenes
hartes
Biz
Не
обольщайтесь,
это
дерьмовый,
жёсткий
бизнес.
Wenn
de
als
Artists
ohne
Charts
und
Hits
auf
der
Strasse
sitzt.
Когда
ты,
как
артист
без
чартов
и
хитов,
остаёшься
на
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Otubanjo
Attention! Feel free to leave feedback.