Lyrics and translation Olli Banjo - Träumer
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Я
не
могу
спать
по
ночам
Deswegen
muss
ich
am
Tag
träumen,
Tagträume
Вот
почему
я
должен
мечтать
днем,
мечтать
Er
ist,
er
ist
ein
Träumer
Он
есть,
он
мечтатель
Er
ist,
er
ist
ein
Träumer
Он
есть,
он
мечтатель
Züge
fahren
im
Kopf
Поезда
движутся
в
голове
Kaum
aufzuhalten,
kein
Stopp
С
трудом
останавливаясь,
не
останавливаясь
Nur
luftleerer
Raum,
wir
lassen
es
zu,
denn
es
ist
ein
Traum
Просто
пустое
пространство,
мы
позволяем
этому
случиться,
потому
что
это
мечта
Traum,
Traum
(nur
ein
Traum)
Мечта,
мечта
(просто
мечта)
Traum,
Traum
(nur
ein
Traum)
Мечта,
мечта
(просто
мечта)
Einatmen,
Luft
schnappen,
aus
dem
Fenster
hängen
Вдохнуть,
подышать
воздухом,
высунуться
в
окно
Raus
auf
die
Autobahn,
sechster
Gang,
letztes
Hemd
Выходите
на
шоссе,
шестая
передача,
последняя
рубашка
Nachts
durch
die
Stadt,
die
Straße
ist
für
uns
gepflastert
Ночью
по
городу,
дорога
для
нас
вымощена
Wir
sind
Diplomat,
unantastbar
Мы
дипломаты,
неприкосновенны
Sie
nennen
uns
Träumer,
Fat,
Skinny
Cap
chromfarbe
Они
называют
нас
мечтателями,
толстыми,
тощими
колпачками
хромированного
цвета
Weil
wir
unsere
Namen
zehn
Meter
groß
in
den
Mond
malen
Потому
что
мы
рисуем
наши
имена
на
Луне
высотой
в
десять
футов
Wände
erzählen
Geschichten,
die
Armbanduhr
tut
es
auch
Стены
рассказывают
истории,
наручные
часы
тоже
Blaue
Blumen
wuchern
über
die
Mauern
vom
Holocaust
Синие
цветы
растут
над
стенами
Холокоста
Heimat,
wir
ritzen
uns
nen
Anker
in
den
Arm
in
lila
Родина,
мы
бросаем
якорь
в
руку
в
фиолетовом
Schreiben
naive
Hasskampagnen
und
dumme
Liebeslieder
Написание
наивных
кампаний
ненависти
и
глупых
песен
о
любви
Meine
Freundin
verkleidet
sich
wie
ein
Punker
Моя
подруга
одевается
как
панк
Ich
mach
Welle
am
Block,
tu
so
als
wär
ich
ein
Bundeskanzler
Я
делаю
волну
на
блоке,
притворяюсь
канцлером
Германии
ADS-Modus
der
Kopf
Hackepeter
Режим
рекламы
головы
Hackepeter
Um
4:00
Uhr
morgens
klingeln
wir
Sturm
beim
Nacht-Apotheker
В
4:00
утра
мы
звоним
Шторму
в
ночной
аптекарь
Wir
sind
Träumer,
wir
träumen
den
ganzen
Tag
lang
Мы
мечтатели,
мы
мечтаем
весь
день
Bestens
nachts
sind
wir
wach
und
am
По
ночам
мы
бодрствуем
и
на
Morgen
brauchen
wir
Schlaftabletten
Завтра
нам
понадобится
снотворное
Er
ist,
er
ist
ein
Träumer
Он
есть,
он
мечтатель
Er
ist,
er
ist
ein
Träumer
Он
есть,
он
мечтатель
Züge
fahren
im
Kopf
Поезда
движутся
в
голове
Kaum
aufzuhalten,
kein
Stopp
С
трудом
останавливаясь,
не
останавливаясь
Nur
luftleerer
Raum,
wir
lassen
es
zu,
denn
es
ist
ein
Traum
Просто
пустое
пространство,
мы
позволяем
этому
случиться,
потому
что
это
мечта
Melodien
werden
Farben
und
malen
sich
selbst
Мелодии
становятся
красками
и
раскрашивают
себя
Diese
Welt
eine
Schale
voller
Wissenschaft
draus
gebaut
Этот
мир
построил
чашу,
полную
науки
Die
können
wir
anhand
dieser
Schönheit
nicht
glauben
Мы
не
можем
поверить
в
эту
красоту
Lass
es
zu,
denn
es
ist
ein
Позвольте
этому
случиться,
потому
что
это
Ich
falle
verballert
vom
Sofa,
ich
glaube
ich
hatte
nen
Traum
Я
падаю
с
дивана,
задыхаясь,
я
думаю,
что
мне
приснился
сон
Verdammt,
ich
will
weiter
pennen,
nur
noch
'n
bisschen
im
Bett
Черт
возьми,
я
хочу
продолжать
пен,
просто
еще
немного
в
постели
Weck
mich
nicht
auf
Не
буди
меня
Der
Wecker
er
klingelt,
so
penetrant
ich
erschlag
ihn
mit
der
Faust
Будильник
он
звонит
так
пронзительно,
что
я
ударил
его
кулаком
Ich
kratze
die
Reste
von
gestern
vom
Я
соскребаю
остатки
вчерашнего
дня
с
Küchentisch
und
danach
hack
ich
sie
auf
Кухонный
стол,
а
после
этого
я
взламываю
их
Drogen
machen
traurig
und
sie
funktionieren
nicht
Наркотики
вызывают
грусть,
и
они
не
работают
Ich
hör
"The
Verve"
im
Radio
und
beiß
lieber
in
nen
Pfirsich
Я
слушаю
"The
Verve"
по
радио
и
предпочитаю
кусать
персик
Ich
hab
Richard
Ashcroft
im
Kopf,
Biggie
im
Bauch
У
меня
в
голове
Ричард
Эшкрофт,
у
Бигги
в
животе
Bite
Banksy
mit
nem
Feuerlöscher
und
nem
Blumenstrauß
Укус
Бэнкси
с
огнетушителем
и
букетом
цветов
Überall
liegt
Scheiße,
man
muss
eigentlich
schweben
Повсюду
лежит
дерьмо,
вам
действительно
нужно
парить
Frag
Peter
Fox,
jeder
hat
nen
Hund
nur
keinen
zum
Reden
Спроси
Питера
Фокса,
у
всех
просто
нет
собаки,
с
которой
можно
поговорить
Ein
Klavier,
ein
Klavier,
früher
war
mehr
Lametta
Пианино,
пианино,
раньше
было
больше
мишуры
Sie
nennen
ihn
ein
Genie,
ich
leb
den
Traum
von
einem
Rapper
Они
называют
его
гением,
я
живу
мечтой
рэпера
Wir
malen
Namen
an
Straßenbahnen
im
Tageslicht
Мы
рисуем
имена
на
трамваях
при
дневном
свете
Träume
in
Farben,
schlafe
nicht,
Tätowierer
haben
diese
Farbe
nicht
Мечтайте
в
цветах,
не
спите,
у
татуировщиков
этого
цвета
нет
Wir
sind
Träumer,
wir
träumen
den
ganzen
Tag
lang
Мы
мечтатели,
мы
мечтаем
весь
день
Bestens
nachts
sind
wir
wach
und
am
По
ночам
мы
бодрствуем
и
на
Morgen
brauchen
wir
Schlaftabletten
Завтра
нам
понадобится
снотворное
Er
ist,
er
ist
ein
Träumer
Он
есть,
он
мечтатель
Er
ist,
er
ist
ein
Träumer
Он
есть,
он
мечтатель
Züge
fahren
im
Kopf
Поезда
движутся
в
голове
Kaum
aufzuhalten,
kein
Stopp
С
трудом
останавливаясь,
не
останавливаясь
Nur
luftleerer
Raum,
wir
lassen
es
zu,
denn
es
ist
ein
Traum
Просто
пустое
пространство,
мы
позволяем
этому
случиться,
потому
что
это
мечта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Otubanjo, Yurderi Savas
Attention! Feel free to leave feedback.