Olli Lindholm - Vanha Kivikirkko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olli Lindholm - Vanha Kivikirkko




Vanha Kivikirkko
Старая каменная церковь
On vanha kivikirkko nähnyt monta sataa vuotta
Старая каменная церковь видела много веков,
Myös aikojen ja vallan muuttuvan
Видела, как менялись времена и власть.
Ja kansa hädän hetkellä ei tullut sinne suotta
И люди не зря приходили сюда в час нужды,
Se tahtoi nähdä ajan paremman
Они хотели увидеть лучшие времена.
Yhä vielä aattoillan hämärään
И снова в канун Рождества, в сумерках,
Vanhat vaskikellot soivat viestiään
Старые медные колокола звонят,
Joulurauhaa kaikuu taivas sekä maa
Рождественский мир звучит с небес и на земле,
Ja kansa hartain mielin kirkkoon vaeltaa
И люди с благоговением идут в церковь.
On sodat raivonneet ja joskus viljan vienyt halla
Бушевали войны, и порой мороз уничтожал урожай,
Ja täyttynyt on pieni kirkkomaa
И маленькое кладбище заполнялось.
Ja silloin rukoiltu on turvaa kiviholvin alla
И тогда люди молились о защите под каменными сводами,
Ja sitä ainoata auttajaa
Молились единственному спасителю.
Yhä vielä aattoillan hämärään
И снова в канун Рождества, в сумерках,
Vanhat vaskikellot soivat viestiään
Старые медные колокола звонят,
Joulurauhaa kaikuu taivas sekä maa
Рождественский мир звучит с небес и на земле,
Ja kansa hartain mielin kirkkoon vaeltaa
И люди с благоговением идут в церковь.
On jälleen jouluaatto
Вот и снова канун Рождества,
Kivikirkko täynnä kynttilöitä
Каменная церковь полна свечей,
Soi holvistoissa kaiku urkujen
Под сводами звучит эхо органа,
Ja virsi tavoittelee talvitaivaan tähtiöitä
И песня устремляется к звёздам зимнего неба.
On yhteistunne suuri voima sen
В единстве наша сила.
Yhä vielä aattoillan hämärään
И снова в канун Рождества, в сумерках,
Vanhat vaskikellot soivat viestiään
Старые медные колокола звонят,
Joulurauhaa kaikuu taivas sekä maa
Рождественский мир звучит с небес и на земле,
Ja kansa hartain mielin kirkkoon vaeltaa
И люди с благоговением идут в церковь.
Joulurauhaa kaikuu taivas sekä maa
Рождественский мир звучит с небес и на земле,
Ja kansa hartain mielin kirkkoon vaeltaa
И люди с благоговением идут в церковь.





Writer(s): Vexi Salmi, Antti Kleemola


Attention! Feel free to leave feedback.