Lyrics and translation Olli Schulz & Der Hund Marie - Das letzte Königskind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das letzte Königskind
Последний королевский ребенок
Seit
meiner
Kindheit
bin
ich
anders,
anders
als
der
ganze
Rest
С
детства
я
был
другим,
не
таким,
как
все
Manchmal
hab
ich
das
Gefühl
ich
leb
nur
aus
Protest
Иногда
мне
кажется,
что
я
живу
назло
Doch
ich
wollte
das
nicht
zeigen,
denn
das
kommt
so
affektiert
Но
я
не
хотел
показывать
этого,
это
выглядит
так
неестественно
Denn
mit
dem
Schmerz
in
ihrer
Seele
haben
sich
zu
viele
profiliert
Ведь
слишком
многие
пытались
выделиться
своей
душевной
болью
Sie
dachten
ich
bin
"crazy",
ich
bin
nicht
gesund
Они
думали,
что
я
"чокнутый",
что
я
не
в
себе
Doch
für
mein
Verhalten
gibt
es
einen
Grund
Но
для
моего
поведения
есть
причина,
поверь
мне
Ich
bin
das
letzte
Königskind
einer
längst
vergangenen
Zeit
Я
последний
королевский
ребенок
давно
минувшей
эпохи
Meine
Reise
dauert
ewig,
denn
der
Weg
ist
ziemlich
weit
Мое
путешествие
длится
вечно,
потому
что
путь
довольно
долог
Ich
lernte
tausend
Menschen
kennen:
Lehrer,
Rockstars,
Arme,
Reiche
Я
встречал
тысячи
людей:
учителей,
рок-звезд,
бедных,
богатых
Mit
Millionen
von
Visionen
im
Grunde
wollen
sie
das
Gleiche
С
миллионами
идей,
но
в
глубине
души
они
хотят
одного
и
того
же
Sie
wollten
leben
wie
im
Film
und
dachten
Liebe
liegt
am
Strand
Они
хотели
жить
как
в
кино
и
думали,
что
любовь
ждет
на
берегу
Verbuddelten
sich
dann
bis
zum
Kopf
im
Sand
А
потом
закопались
по
голову
в
песок
Nur
ich
hab
keine
Zeit
zum
Graben
Но
у
меня
нет
времени
копать
Ich
muss
meine
Würde
haben
Мне
нужно
сохранить
свое
достоинство
Ich
bin
das
letzte
Königskind
einer
alten
Dynastie
Я
последний
королевский
ребенок
древней
династии
Ich
gehöre
nicht
hier
hin,
das
merk
ich
irgendwie
Я
не
принадлежу
этому
месту,
я
это
чувствую
Und
ich
machte
mir
mein
Bild
von
hier
nur
darauf
keinen
Reim
И
я
составил
себе
представление
об
этом
месте,
но
не
могу
найти
ему
объяснения
Und
nachts,
wenn
alle
so
laut
singen,
sing
ich
für
mich
allein
И
ночью,
когда
все
так
громко
поют,
я
пою
сам
для
себя
Sing
auch
du
an
meinem
letzten
Tag
Спой
и
ты
в
мой
последний
день
Den
Song,
den
ich
schon
so
lang
bei
mir
trag
Ту
песню,
которую
я
так
долго
ношу
в
себе
Vom
letzten
Königskind
und
seine
Reise
die
war
lang
О
последнем
королевском
ребенке
и
его
долгом
путешествии
Er
hat
den
Blues
nicht
neu
erfunden
Он
не
изобрел
блюз
заново
Aber
war
verdammt
nah
dran
Но
был
чертовски
близок
к
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): meyer, schulz, schr?
Attention! Feel free to leave feedback.