Lyrics and translation Olli Schulz & Der Hund Marie - Die Ankunft der Marsianer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Ankunft der Marsianer
The Arrival of the Martians
Du
hast
zu
lang
herumgesessen
You've
been
sitting
around
for
too
long
Punkrock
hast
du
längst
vergessen
You've
long
forgotten
punk
rock
Deine
Roots
hast
du
verraten
You've
betrayed
your
roots
Jetzt
bist
du
am
warten
Now
you're
waiting
Auf
die
nächste
große
Zeit
For
the
next
big
time
Die
dich
zurück
nach
vorne
treibt
That
will
drive
you
back
to
the
future
Das
Paradies
mit
Sonnenschein
Paradise
with
sunshine
Was
ganz
besonderes
sollte
es
schon
sein
It
should
be
something
truly
special
In
der
Nacht
liegst
du
dann
wach
At
night
you
lie
awake
Weil
dich
nichts
mehr
glücklich
macht
Because
nothing
makes
you
happy
anymore
Doch
das
Letzte
was
dir
jetzt
noch
hilft
But
the
last
thing
that
would
help
you
now
Wär
die
Ankunft
der
Marsianer
Would
be
the
arrival
of
the
Martians
Das
Letzte
was
dich
jetzt
noch
kickt
The
last
thing
that
still
kicks
you
Wär
ne
richtig
gute
Show
Would
be
a
really
good
show
Was
fürn
Flow
What
a
flow
Was
das
geht
What
it
goes
Und
nicht
jeder
gleich
versteht
And
not
everyone
understands
it
right
away
Wann
gibts
endlich
neue
Sachen
When
will
there
finally
be
new
things
Die
so
richtig
Freude
machen?
That
really
make
you
happy?
Fragst
du
täglich
den
Filialleiter
vom
Supermarkt
You
ask
the
manager
of
the
supermarket
every
day
Denn
du
bist
bereit
zu
zahlen
Because
you're
willing
to
pay
Sogar
mit
deinem
guten
Namen
Even
with
your
good
name
Für
etwas
exklusives,
dass
nicht
jeder
hat
For
something
exclusive
that
not
everyone
has
Die
Taschen
voll,
den
Kopf
schön
leer
Pockets
full,
head
empty
Dann
fällt
das
Atmen
nicht
so
schwer
Then
breathing
isn't
so
hard
Nur
halb
so
schwer
Only
half
as
hard
Und
das
Letzte
was
dir
jetzt
noch
hilft
And
the
last
thing
that
would
help
you
now
Wär
die
Ankunft
der
Marsianer
Would
be
the
arrival
of
the
Martians
Das
Letzte
was
dich
jetzt
noch
kickt
The
last
thing
that
still
kicks
you
Wär
ne
richtig
gute
Show
Would
be
a
really
good
show
Was
fürn
Flow
What
a
flow
Was
das
geht
What
it
goes
Und
nicht
jeder
gleich
versteht
And
not
everyone
understands
it
right
away
Und
sie
sammeln
ihre
Pferde,
reiten
aus
der
Stadt
And
they
gather
their
horses,
ride
out
of
town
Warten
in
der
Wüste,
sind
sich
sicher
Waiting
in
the
desert,
they
are
sure
Man
holt
sie
ab
Someone
will
pick
them
up
Hamburg
City,
hartes
Pflaster
Hamburg
City,
tough
pavement
Baby,
reich
den
Kapodaster
Baby,
pass
the
capo
Und
ich
spiel
dir
dann
ein
Lied
And
I'll
play
you
a
song
Dass
dich
richtig
runterzieht
That
will
really
bring
you
down
Von
dem
alten
trägen
Mann
By
the
old
lazy
man
Der
leider
nicht
mehr
anders
kann
Who
unfortunately
can't
help
it
anymore
Und
sich
den
ganzen
Tag
beschwert
And
complains
all
day
long
Denn
sein
Leben
ist
so
leer
Because
his
life
is
so
empty
Abgestumpft
von
Kopf
bis
Rumpf
Jaded
from
head
to
toe
Macht
er
weiter
ohne
Grund
He
goes
on
without
reason
Ganz
ohne
Grund
Without
any
reason
at
all
Und
das
Letzte
was
ihm
jetzt
noch
fehlt
And
the
last
thing
he
needs
now
Wär
die
Ankunft
der
Marsianer
Would
be
the
arrival
of
the
Martians
Das
Letzte
was
ihn
jetzt
noch
kickt
The
last
thing
that
still
kicks
him
Wär
ne
richtig
gute
Show
Would
be
a
really
good
show
Was
fürn
Flow
What
a
flow
Was
das
geht
What
it
goes
Und
ihn
jeder
gleich
versteht
And
everyone
understands
him
right
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Schulz, Schröder
Attention! Feel free to leave feedback.