Olli Schulz - Als Musik noch richtig groß war - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Olli Schulz - Als Musik noch richtig groß war




Als Musik noch richtig groß war
When Music Was Really Big
Mit dem Rad durch die Stadt
Riding through the city on my bike
Die Kopfhörer drin
Headphones in
Der Walkman am leiern
The Walkman whining
Ich war am sing
I was singing
Ein rauschendes tape
A roaring tape
Ein mächtiger song
A powerful song
Nur halb aus dem Radio aufgenomm
Only half-recorded from the radio
Ich war ein Kind
I was a child
Ohne halt
Without a care
Und ich wusste das Leben
And I knew that life
Macht dich irgendwann kalt
Would eventually make you cold
Als Musik noch richtig groß war
When music was really big
Und ich klein und unbedarft
And I was small and carefree
Sangen Lieder die mein Trost warn
Songs that were my solace
Mich jede Nacht in meinen Schlaf
Sang me to sleep every night
Diese Straßen warn mein Strophen
These streets were my verses
Ich suchte den Refrain
I was searching for the refrain
Als Musik noch richtig groß war
When music was really big
Lernte ich das Leben kennen
I got to know life
Ich wurde so wütend die Welt war mein Feind
I got so angry the world was my enemy
Ich weiß ihr habts alle nur gut gemeint
I know you all meant well
Eure Sprüche und Regeln
Your sayings and rules
Könnt ihr euch schenken
You can keep them
Mir doch egal was die Nachbarn hier denken
I don't care what the neighbors think
Ich war ein Junge
I was a boy
Auf einem Punkrockkonzert
At a punk rock concert
Als ich dachte ich stürz ins Nichts
When I thought I was falling into nothingness
Hast du mich bemerkt
You noticed me
Und wir standen uns so gegenüber
And we stood facing each other
Die Band im Hintergrund
The band in the background
Wir schauten uns nicht in die Augen
We didn't look into each other's eyes
Sondern nur noch auf den Mund
But only at our mouths
Als Musik noch richtig groß war
When music was really big
Und wir beide so verliebt
And we were both so in love
Knutschten wir auf meinem Sofa
We were making out on my sofa
In meinem Kopf war dieses Lied
This song was in my head
Deine Worte warn meine Strophen
Your words were my verses
Deine Augen mein Refrain
Your eyes my refrain
Als Musik nich richtig groß war
When music was really big
Lernten wir uns zu verbrennen
We learned to burn ourselves
Die CDs sind verkratzt das Vinyl is verbogen
The CDs are scratched, the vinyl is warped
Und ich bin auch ganzschön lediert
And I'm pretty battered too
Du bist vor Jahren von hier weggezogen
You moved away from here years ago
Es ist soviel passiert
So much has happened
Nur ich bin und bleib ein Junge
Only I am and remain a boy
Schreib song in der Nacht
Writing songs at night
Ein Mädchne kommt manchmal ins Zimer und sagt Papa
A girl sometimes comes into the room and says Daddy
Was amchst du fürn krach
What are you making all this noise for
Jetz wo musik nich mehr ganz so groß ist
Now that music is not so big anymore
Aber immernoch so schön
But still so beautiful
Seh ich dich in meinen Strophen
I see you in my verses
Sing ich für dich den Refrain
I sing the refrain for you
Irgendwann da wirst du groß sein
Someday you'll be big
Und suchst deine melodie
And search for your melody
Doch schläfst jetz grad auf meinem schoß ein
But now you're falling asleep on my lap
Und diese song, unser song
And this song, our song
Endet nie.
Never ends.





Writer(s): Oliver Marc Schulz


Attention! Feel free to leave feedback.