Olli Schulz - Schmeiß alles rein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Olli Schulz - Schmeiß alles rein




Mein abgefucktes Leben lässt sich nicht mehr schönreden
Моя гребаная жизнь больше не может быть красивой
Ich bin ziemlich hoch verschuldet und werd′ nur noch geduldet
У меня довольно большой долг, и я просто терплю
Werd' verflucht und gesucht von den Menschen dieser Stadt
Будь проклят и разыскиваемый людьми этого города
Es gibt eigentlich niemand hier, der von mir ′ne gute Meinung hat
На самом деле здесь нет никого, кто бы имел обо мне хорошее мнение
Die letzten zwei, drei Jahre schenken mir schön graue Haare
Последние два-три года дарят мне красивые седые волосы
Meine Ex, die längst weg ist, erzählt, was ich für'n Scheißkerl bin
Моя бывшая, которая давно ушла, рассказывает, какой я сукин сын
Meine ehemaligen Freunde sind auf einmal fremde Leute
Мои бывшие друзья сразу стали чужими людьми
Die zwar freundlich, aber deutlich
Они хоть и дружелюбны, но явно
Distanziert auf mich zugeh'n
Отстраненно глядя на меня
Schmeiß alles rein, schmeiß alle raus
Бросьте все, выбросьте всех
Schmeiß alles rein, mach was draus
Брось все это, сделай что-нибудь
Ich nehm′ die dunkelsten Momente und die schlimmsten Niederlagen
Я принимаю самые мрачные моменты и худшие поражения
Pack′ sie in 'nen blauen Müllsack und ich steig′ in meinen Wagen
Упакуй их в синий мешок для мусора, и я заберусь в свою машину
Fahr' zum höchsten Punkt der Stadt, werf′ den Müllsack einfach ab
Отправляйтесь в самую высокую точку города, просто выбросьте мешок для мусора
Verteil' mein Pech und auch mein Unglück über diese fiese Gegend
Прости мое невезение, а также мое несчастье из-за этого неприятного района
Ich weck′ den Bürgermeister auf und fahr' zum Rathaus in der Nacht
Я разбужу мэра и поеду в мэрию ночью
Geb' den goldnen Schlüssel dieser Stadt wortlos bei ihm ab
Передай ему золотой ключ от этого города без слов
In dieser hochmodernen Welt, die sich selber kaum gefällt
В этом ультрасовременном мире, который едва ли нравится самому себе
Ist ein tiefgefallner Engel so viel mehr wert als der Held
Стоит ли падший ангел намного больше, чем герой
Schmeiß alles rein, schmeiß alle raus
Бросьте все, выбросьте всех
Schmeiß alles rein, mach was draus
Брось все это, сделай что-нибудь
Schmeiß alles rein (schmeiß alles rein)
Бросай все (бросай все)
Schmeiß alle raus
Вышвырните всех вон
Schmeiß alles rein
Брось все это
Mach was draus
Сделай что-нибудь из этого
Und wenn nach endlos langen Tagen
И если после бесконечно долгих дней
Du dir selbst wieder genügst
Тебе снова хватит себя
Wenn sich aus Chaos und den Scherben
Когда из хаоса и осколков
Ein neues Bild zusammenfügt
Объединение нового изображения
Dann heb es auf und mach was draus
Затем поднимите его и сделайте что-нибудь из него
Los, heb es auf
Давай, поднимай его
Pass gut drauf auf
Позаботься об этом хорошенько





Writer(s): Marc Oliver Schulz


Attention! Feel free to leave feedback.