Ollie - Ongelma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ollie - Ongelma




Luen sun ajatuksia
Читаю твои мысли.
Puen sut sanoilla jotka tiiän et toimii
Я одену тебя словами, которые не сработают.
yritän ymmärtää sua niinku karttaa
Я пытаюсь понять тебя, как карту.
Mutten tiedä löydänkö perille
Но я не знаю, найду ли я дорогу туда.
Ja pelkään et pelkäät tulla mun luo
И я боюсь, что ты не боишься подойти ко мне.
Mut tiedän et tiedät mistä mut löytää
Но я знаю, что ты не знаешь, где меня найти.
Jos pelkäät rakastuu
Если ты боишься влюбиться ...
Jos et kaipaa ratkasuu
Если тебе не нужна крысиная пасть
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Sun ei tarvi olla täs ja aina
Тебе не нужно быть здесь и всегда.
Kesäyö pikkulauantaina
Летняя ночь в маленькую пятницу
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Uidaan siellä missä vesi on syvää
Плыви туда, где вода глубокая.
kuiskaat
Ты Шепчешь
En tiedä haluutko että jään
Я не знаю, хочу ли остаться.
Ja pelkään et pelkäät tulla mun luo
И я боюсь, что ты не боишься подойти ко мне.
Mut tiedän et tiedät mistä mut löytää
Но я знаю, что ты не знаешь, где меня найти.
Jos pelkäät rakastuu
Если ты боишься влюбиться ...
Jos et kaipaa ratkasuu
Если тебе не нужна крысиная пасть
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Sun ei tarvi olla täs ja aina
Тебе не нужно быть здесь и всегда.
Kesäyö pikkulauantaina
Летняя ночь в маленькую пятницу
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Sun ei tarvi olla täs ja aina
Тебе не нужно быть здесь и всегда.
Kesäyö pikkulauantaina
Летняя ночь в маленькую пятницу
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.
Anna mun olla sun ongelma
Позволь мне быть твоей проблемой.





Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Olli-matti Kalliosaari


Attention! Feel free to leave feedback.