Lyrics and translation Ollie - keep breathing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
keep breathing
Продолжай дышать
Just
a
day
in
my
life,
yeah
Просто
день
из
моей
жизни,
да
It's
just
a
day
in
my
life,
yeah
Это
просто
день
из
моей
жизни,
да
I
don't
wanna
smile
while
I
drown,
that'd
be
acting
Я
не
хочу
улыбаться,
пока
тону,
это
было
бы
притворством
I
don't
wanna
live
in
the
now,
it
ain't
lasting
Я
не
хочу
жить
настоящим,
оно
не
вечно
Don't
be
in
a
rush,
growing
up
is
not
freedom
Не
торопись,
взросление
— это
не
свобода
Devil's
speaking
lies
to
your
heart,
can't
believe
him
Дьявол
лжет
твоему
сердцу,
не
верь
ему
Every
night
I
dream,
it's
a
break
from
my
conscience
Каждую
ночь
я
вижу
сны,
это
передышка
для
моей
совести
They
say
that
I'm
weak,
it's
okay,
at
least
I'm
honest
Говорят,
что
я
слаб,
ничего
страшного,
по
крайней
мере,
я
честен
I
remember
pulling
in
my
drive,
car
freezing
Я
помню,
как
подъехал
к
дому,
машина
промерзла
Just
to
have
a
minute
to
myself,
keep
breathing
Просто
чтобы
побыть
наедине
с
собой,
продолжай
дышать
So
keep
breathing,
yeah
Так
что
продолжай
дышать,
да
It's
just
a
day
in
my
life
Это
просто
день
из
моей
жизни
Just
to
tell
myself,
keep
breathing
Просто
чтобы
сказать
себе,
продолжай
дышать
It's
just
a
day
in
my
life
Это
просто
день
из
моей
жизни
It's
gonna
be
okay,
keep
breathing
Все
будет
хорошо,
продолжай
дышать
It's
just
a
day
in
my
life
Это
просто
день
из
моей
жизни
Keep
breathing,
yeah
Продолжай
дышать,
да
Keep
breathing,
yeah,
yeah
Продолжай
дышать,
да,
да
Time
been
catching
up,
now
I
stress
too
much
Время
настигает,
теперь
я
слишком
много
переживаю
I'm
afraid,
stop,
break,
shoot
the
messenger
Я
боюсь,
стоп,
перерыв,
убей
гонца
Should
build
a
cabin
in
the
woods,
never
crawl
back
Мне
бы
построить
хижину
в
лесу,
и
никогда
не
возвращаться
Where
expectations
kill
your
mood,
what
you
call
that?
Где
ожидания
убивают
твое
настроение,
как
ты
это
называешь?
Going
through
changes,
these
pages
I
can't
rewrite
at
all
Прохожу
через
перемены,
эти
страницы
я
не
могу
переписать
Lay
awake
in
these
ruins
Лежу
без
сна
в
этих
руинах
And
tell
myself
that
I'm
human,
yeah
И
говорю
себе,
что
я
человек,
да
I
don't
wanna
smile
while
I
drown,
that'd
be
acting
Я
не
хочу
улыбаться,
пока
тону,
это
было
бы
притворством
I
don't
wanna
live
in
the
now,
it
ain't
lasting
Я
не
хочу
жить
настоящим,
оно
не
вечно
Don't
be
in
a
rush,
growing
up
is
not
freedom
Не
торопись,
взросление
— это
не
свобода
Devil's
speaking
lies
to
your
heart,
can't
believe
them
Дьявол
лжет
твоему
сердцу,
не
верь
ему
Every
night
I
dream,
it's
a
break
from
my
conscience
Каждую
ночь
я
вижу
сны,
это
передышка
для
моей
совести
They
say
that
I'm
weak,
it's
okay,
at
least
I'm
honest
Говорят,
что
я
слаб,
ничего
страшного,
по
крайней
мере,
я
честен
I
remember
pulling
in
my
drive,
car
freezing
Я
помню,
как
подъехал
к
дому,
машина
промерзла
Just
to
have
a
minute
to
myself,
keep
breathing
Просто
чтобы
побыть
наедине
с
собой,
продолжай
дышать
So
keep
breathing,
yeah
Так
что
продолжай
дышать,
да
It's
just
a
day
in
my
life
Это
просто
день
из
моей
жизни
Just
to
tell
myself,
keep
breathing
Просто
чтобы
сказать
себе,
продолжай
дышать
It's
gonna
be
okay,
keep
breathing
Все
будет
хорошо,
продолжай
дышать
Just
a
day
in
my
life
Просто
день
из
моей
жизни
Just
to
tell
myself,
keep
breathing
Просто
чтобы
сказать
себе,
продолжай
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ollie
Attention! Feel free to leave feedback.