Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
going
down
fast,
people
try
to
change
me
Ich
falle
schnell,
Leute
versuchen
mich
zu
verändern
All
I'm
seeing
is
fake
love,
you
don't
know,
you
ain't
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist
falsche
Liebe,
du
weißt
es
nicht,
du
bist
nicht
ich
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
I'm
just
tryna
hold
on,
what
did
I
do
lately?
Ich
versuche
nur,
mich
festzuhalten,
was
habe
ich
in
letzter
Zeit
getan?
Feeling
like
I'm
so
gone,
no
one
here
to
save
me
Fühle
mich,
als
wäre
ich
so
verloren,
niemand
hier,
um
mich
zu
retten
I've
been
going
down
fast,
yeah
Ich
falle
schnell,
ja
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
I've
been
going
down
fast,
music
always
instrumental
Ich
falle
schnell,
Musik
war
immer
mein
Instrument
That's
just
how
I
bounce
back
So
komme
ich
wieder
hoch
Way
before
I
wrote
my
biggest
hit,
before
I
found
rap
Lange
bevor
ich
meinen
größten
Hit
schrieb,
bevor
ich
Rap
fand
Still
a
lot
of
days
that
I
ain't
happy,
but
I'm
proud
that
Es
gibt
immer
noch
viele
Tage,
an
denen
ich
nicht
glücklich
bin,
aber
ich
bin
stolz
darauf
Never
have
to
be
nobody
else
to
make
my
sound
slap
Ich
muss
nie
jemand
anderes
sein,
damit
mein
Sound
knallt
Yeah,
that's
determination
Ja,
das
ist
Entschlossenheit
But
that
all
coming
with
a
cost,
though
I'm
concerned
with
facing
Aber
das
alles
hat
seinen
Preis,
obwohl
ich
mich
damit
auseinandersetzen
muss
'Cause
my
success
and
these
achievements
only
earned
through
patience
Denn
mein
Erfolg
und
diese
Errungenschaften
wurden
nur
durch
Geduld
erworben
All
while
battling
these
demons
trapped
inside
the
basement,
yeah
Während
ich
gegen
diese
Dämonen
kämpfe,
die
im
Keller
gefangen
sind,
ja
I've
been
going
down
fast,
people
try
to
change
me
Ich
falle
schnell,
Leute
versuchen
mich
zu
verändern
All
I'm
seeing
is
fake
love,
you
don't
know,
you
ain't
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist
falsche
Liebe,
du
weißt
es
nicht,
du
bist
nicht
ich
I've
been
going
down
fast
(going
down
fast)
Ich
falle
schnell
(falle
schnell)
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
I'm
just
tryna
hold
on,
what
did
I
do
lately?
Ich
versuche
nur,
mich
festzuhalten,
was
habe
ich
in
letzter
Zeit
getan?
Feeling
like
I'm
so
gone,
no
one
here
to
save
me
Fühle
mich,
als
wäre
ich
so
verloren,
niemand
hier,
um
mich
zu
retten
I've
been
going
down
fast
(going
down
fast)
Ich
falle
schnell
(falle
schnell)
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
Start
to
feel
like
I
might
drown,
I
got
plenty
fears
Ich
fange
an
zu
fühlen,
als
würde
ich
ertrinken,
ich
habe
viele
Ängste
21
questions
I'm
tryna
ask
the
man
inside
the
mirror
21
Fragen,
die
ich
dem
Mann
im
Spiegel
stellen
will
Spent
so
much
time
in
the
past,
now
I
think
the
future's
here
Ich
habe
so
viel
Zeit
in
der
Vergangenheit
verbracht,
jetzt
denke
ich,
die
Zukunft
ist
hier
Lots
of
people
give
advice,
but
still
the
message
never
clear
Viele
Leute
geben
Ratschläge,
aber
die
Botschaft
ist
immer
noch
nicht
klar
Sorry
I
just
had
to
rant,
manager
won't
understand
Tut
mir
leid,
ich
musste
einfach
Dampf
ablassen,
mein
Manager
wird
es
nicht
verstehen
Feel
like
no
one
listens
so
I'd
rather
just
confide
in
fans
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
niemand
zuhört,
also
vertraue
ich
mich
lieber
den
Fans
an
Had
to
drop
the
label
so
at
least
I
have
a
fighting
chance
Ich
musste
das
Label
verlassen,
damit
ich
wenigstens
eine
Chance
habe
'Cause
if
I
don't
succeed,
I'd
rather
fail
by
way
of
my
two
hands
Denn
wenn
ich
keinen
Erfolg
habe,
scheitere
ich
lieber
mit
meinen
eigenen
Händen
Always
clear
about
my
stance,
this
pressure
turned
to
struggle
Ich
war
mir
immer
meiner
Sache
sicher,
dieser
Druck
wurde
zum
Kampf
Lately
going
through
it,
but
if
I
open
up,
this
pain
will
double
Ich
mache
das
gerade
durch,
aber
wenn
ich
mich
öffne,
wird
dieser
Schmerz
doppelt
so
groß
Some
days
I
just
hate
the
way
I'm
sad,
but
I
can't
keep
it
subtle
Manche
Tage
hasse
ich
es
einfach,
wie
traurig
ich
bin,
aber
ich
kann
es
nicht
verbergen
Pour
myself
a
drink,
or
fuck
it,
maybe
I'm
gon'
need
a
couple
Ich
schenke
mir
einen
Drink
ein,
oder
scheiß
drauf,
vielleicht
brauche
ich
ein
paar
I've
been
going
down
fast,
people
try
to
change
me
Ich
falle
schnell,
Leute
versuchen
mich
zu
verändern
All
I'm
seeing
is
fake
love,
you
don't
know,
you
ain't
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist
falsche
Liebe,
du
weißt
es
nicht,
du
bist
nicht
ich
I've
been
going
down
fast
(going
down
fast)
Ich
falle
schnell
(falle
schnell)
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
I'm
just
tryna
hold
on,
what
did
I
do
lately?
Ich
versuche
nur,
mich
festzuhalten,
was
habe
ich
in
letzter
Zeit
getan?
Feeling
like
I'm
so
gone,
no
one
here
to
save
me
Fühle
mich,
als
wäre
ich
so
verloren,
niemand
hier,
um
mich
zu
retten
I've
been
going
down
fast
(going
down
fast)
Ich
falle
schnell
(falle
schnell)
I've
been
going
down
fast
Ich
falle
schnell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Nolan Yarber, Keanu Dean Torres, Denton Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.