Ollie - Leave Me Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ollie - Leave Me Alone




Leave Me Alone
Оставь меня в покое
Don′t call my friends
Не звони моим друзьям
Don't call my home
Не звони домой
Don′t call my momma
Не звони моей маме
Leave me alone
Оставь меня в покое
You've done the damage
Ты причинила боль
You should've known, so
Ты должна была знать, так что
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone, leave me alone (Leave me)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое (Оставь меня)
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
You′ve done the damage
Ты причинила боль
You′ve messed me up
Ты меня сломала
You should've known
Ты должна была знать
Hope that you feeling this pain, I won′t go through it again
Надеюсь, ты чувствуешь эту боль, я больше не пройду через это
Always complained 'bout your ex then you went and did me the same
Вечно жаловалась на своего бывшего, а потом поступила со мной так же
Maybe you got your reasons, doesn′t mean I'm gon′ stay
Может, у тебя и были причины, но это не значит, что я останусь
I deserve better than watching you
Я заслуживаю лучшего, чем смотреть, как ты
Hurt me and curse me then lie to my face
Ранишь меня, проклинаешь, а потом лжешь мне в лицо
Not coming back, I should've known, leave me alone
Я не вернусь, я должен был знать, оставь меня в покое
It's in the past, leave it at that, I should′ve known
Это в прошлом, оставь это там, я должен был знать
So I shoulda never assumed that you would be honest
Так что я никогда не должен был предполагать, что ты будешь честной
I thought I might as well just let you know
Я подумал, что должен просто дать тебе знать
Don′t call my friends
Не звони моим друзьям
Don't call my home
Не звони домой
Don′t call my momma
Не звони моей маме
Leave me alone
Оставь меня в покое
You've done the damage
Ты причинила боль
You should′ve known, so
Ты должна была знать, так что
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone, leave me alone (Leave me)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое (Оставь меня)
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
You've done the damage
Ты причинила боль
You′ve messed me up
Ты меня сломала
You should've known
Ты должна была знать
I picked you up; you put me down
Я тебя поддержал, а ты меня бросила
Only acted like you loved me when no one's around
Вела себя так, будто любишь меня, только когда никого не было рядом
I gave you everything but you let me drown
Я отдал тебе всё, но ты позволила мне утонуть
You had me thinking that I′m going crazy
Ты заставила меня думать, что я схожу с ума
Manipulate everything, you were the one
Манипулировала всем, это была ты
Now you′re a ghost, this what you chose
Теперь ты призрак, это твой выбор
I'm feeling numb
Я чувствую онемение
Give me a dose
Дай мне дозу
Yeah, give me something so I fly away
Да, дай мне что-нибудь, чтобы я улетел
All this pain, I wanna hide away
Вся эта боль, я хочу спрятаться
I was only tryna build you up
Я всего лишь пытался тебя поддержать
So go ahead and blame it all on me
Так что давай, сваливай всё на меня
Don′t call my friends
Не звони моим друзьям
Don't call my home
Не звони домой
Don′t call my momma
Не звони моей маме
Leave me alone
Оставь меня в покое
You've done the damage
Ты причинила боль
You should′ve known, so
Ты должна была знать, так что
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me alone, leave me alone, leave me alone (Leave me)
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое (Оставь меня)
Leave me alone, leave me alone, leave me alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
You've done the damage
Ты причинила боль
You've messed me up
Ты меня сломала
You should′ve known
Ты должна была знать





Writer(s): Oliver Luke Denton, Chris Stiliadis, George Ripley Cauty


Attention! Feel free to leave feedback.