Olly feat. JVLI - Un'altra volta - translation of the lyrics into Russian

Un'altra volta - JVLI , Olly translation in Russian




Un'altra volta
Ещё один раз
Ehi, ehi, JVLI
Эй, эй, JVLI
Tu tre metri sopra il cielo, io tre sotto shock
Ты три метра над небесами, я три под шоком
Se vuoi che sia sincero, chiedi come sto
Если хочешь, чтобы я был искренним, спроси, как я
E sai, difficilmente io ti mentirò
И знаешь, я вряд ли тебе солгу
Uh, per quanto so che ti sembri impossibile
Уф, хотя я знаю, что ты кажешься недосягаемой
E per quanto so che resterai impassibile
И хотя я знаю, что ты останешься бесстрастной
Io, è giorni che mi chiedevo se
Я, вот уже несколько дней спрашиваю себя
Tu lo faresti un'altra volta l'amore con me
Займешься ли ты ещё раз любовью со мной
Anche se so che in fondo non sono niente di che
Хотя я знаю, что в глубине души я ничем не примечателен
Tu lo faresti un'altra volta l'amore con me
Займешься ли ты ещё раз любовью со мной
Anche se so che in fondo non sono niente di che
Хотя я знаю, что в глубине души я ничем не примечателен
(Niente di che, eh, niente di che)
(Ничем не примечателен, эх, ничем не примечателен)
Ma che ingiustizia è questa? Ho ancora te in testa
Но что это за несправедливость? Ты всё ещё в моей голове
Allora, che cazzo vuoi da me?
Так чего же, чёрт возьми, ты хочешь от меня?
Sono troppo di fretta, nessuno che mi aspetta quando ritorno a casa
Я слишком спешу, меня никто не ждёт, когда я возвращаюсь домой
Quando mi, quando mi, quando mi, quando mi parli hai un'arma
Когда ты, когда ты, когда ты, когда ты говоришь со мной, у тебя в руках оружие
Mi miri al cuore e prendi la testa, me lo diceva mamma
Ты целишься мне в сердце и попадаешь в голову, мама мне это говорила
E lei non sbaglia manco per scherzo
И она никогда не ошибается, даже в шутку
Mi fai mancare l'aria, ci sei riuscita se volevi questo
Ты заставляешь меня задыхаться, тебе это удалось, если ты этого хотела
Io non respiro, ma tu sei contenta
Я не дышу, но ты довольна
Io son cattivo, ma tu sei perfetta
Я плохой, но ты идеальна
Tu, che osservi il cielo anche dalle pozzanghere
Ты, которая смотрит на небо даже из луж
Che ti senti in prigione e non puoi evadere, vai
Ты, которая чувствуешь себя в тюрьме и не можешь сбежать, давай
Io ti prometto che ti coprirò, oh
Я обещаю, что прикрою тебя, о
Uh, per quanto so che ti sembri impossibile
Уф, хотя я знаю, что ты кажешься недосягаемой
E per quanto so che resterai impassibile
И хотя я знаю, что ты останешься бесстрастной
Io è giorni che mi chiedevo se
Я вот уже несколько дней спрашиваю себя
Tu lo faresti un'altra volta l'amore con me
Займешься ли ты ещё раз любовью со мной
Anche se so che in fondo non sono niente di che
Хотя я знаю, что в глубине души я ничем не примечателен
(Niente di che, eh, niente di che)
(Ничем не примечателен, эх, ничем не примечателен)
Tu lo faresti un'altra volta l'amore con me
Займешься ли ты ещё раз любовью со мной
Anche se so che in fondo non sono niente di che
Хотя я знаю, что в глубине души я ничем не примечателен
(Niente di che, eh, niente di che)
(Ничем не примечателен, эх, ничем не примечателен)





Writer(s): Julien Boverod, Federico Olivieri


Attention! Feel free to leave feedback.