Lyrics and translation Olly Murs - Did You Miss Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Miss Me?
Ты скучала по мне?
What
you've
been
doing
out
there
since
I've
been
away?
Чем
ты
занималась,
пока
меня
не
было?
Have
you
been
good?
Хорошо
себя
вела?
Have
you
been
bad?
Или
плохо?
Did
you
behave?
Была
послушной
девочкой?
It's
alright,
I'm
here
tonight,
i'm
taking
back
what's
mine
Все
в
порядке,
я
здесь
сегодня
вечером,
я
возвращаю
то,
что
принадлежит
мне
I
know
you
heard
some
rumours,
wonder
if
they're
true,
(true)
Я
знаю,
ты
слышала
кое-какие
слухи,
интересно,
правда
ли
они?
(правда)
But
just
be
patient,
I'm
a
show
you
something
new
Но
потерпи
немного,
я
покажу
тебе
кое-что
новенькое
Yeah,
that's
right,
I'm
here
the
night,
i'm
taking
back
what's
mine
Да,
все
верно,
я
здесь
сегодня
вечером,
я
возвращаю
то,
что
принадлежит
мне
I
can
tell
that
you
missed
me,
'cause
your
eyes
give
it
away
Я
вижу,
что
ты
скучала
по
мне,
потому
что
твои
глаза
выдают
тебя
I
know
you
can't
resist
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
мне
сопротивляться
So
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me,
girl,
that
you're
listening
Скажи
мне,
девочка,
что
ты
слушаешь
I
need
to
know
that
you
care
Мне
нужно
знать,
что
тебе
не
все
равно
You
know
I'm
dying
to
feel
it,
Ты
знаешь,
я
умираю
от
желания
почувствовать
это,
so
show
me,
show
me,
show
me
that
you
missed
me
так
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
скучала
по
мне
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
(Hey!
Oh!
Oh!)
(Эй!
О!
О!)
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
Sorry,
I
led
you,
but
I'll
make
it
work
the
wait,
(wait)
Прости,
что
заставил
тебя
ждать,
но
я
компенсирую
это
ожидание
(ожидание)
Yeah,
I
remember
you,
I
want
another
taste
Да,
я
помню
тебя,
я
хочу
попробовать
тебя
снова
It's
our
night,
I'm
here
the
night,
i'm
taking
back
what's
mine
Это
наша
ночь,
я
здесь
сегодня
вечером,
я
возвращаю
то,
что
принадлежит
мне
(Yeah,
yeah,
giving
him
up)
(Да,
да,
бросаю
его)
(Yeah,
yeah,
giving
him
up)
(Да,
да,
бросаю
его)
I
can
tell
that
you
missed
me,
'cause
your
eyes
give
it
away
Я
вижу,
что
ты
скучала
по
мне,
потому
что
твои
глаза
выдают
тебя
I
know
you
can't
resist
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
мне
сопротивляться
So
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me,
girl,
that
you're
listening
Скажи
мне,
девочка,
что
ты
слушаешь
I
need
to
know
that
you
care
Мне
нужно
знать,
что
тебе
не
все
равно
You
know
I'm
dying
to
feel
it,
Ты
знаешь,
я
умираю
от
желания
почувствовать
это,
so
show
me,
show
me,
show
me
that
you
missed
me
так
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
что
ты
скучала
по
мне
(Oh!
Come
on,
oh!
Oh!)
(О!
Давай,
о!
О!)
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
(Hey!
Hahahaha!
oh!)
(Эй!
Хахахаха!
о!)
Did
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
'Cause
your
eyes
give
it
away
Ведь
твои
глаза
выдают
тебя
We've
got
an
understanding
Между
нами
есть
понимание
Don't
need
words
to
explain
Не
нужно
слов,
чтобы
объяснить
Just
show
me,
show
me,
show
me,
Просто
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
show
me,
show
me,
show
me,
show
me,
show
me
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
Did
you
missed
me?
Ты
скучала
по
мне?
(Oh!
Oh!
show
me
that
you
missed
me!)
(О!
О!
Покажи
мне,
что
ты
скучала
по
мне!)
Tell
me
you
misses
me
baby
Скажи,
что
скучала
по
мне,
детка
Show
me
you
really
care
Покажи,
что
тебе
действительно
не
все
равно
You
really
care!
Тебе
действительно
не
все
равно!
I
can
tell
that
you
missed
me
Я
вижу,
что
ты
скучала
по
мне
'Cause
your
eyes
give
it
away
Ведь
твои
глаза
выдают
тебя
I
know
you
can't
resist
me
Я
знаю,
ты
не
можешь
мне
сопротивляться
So
tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Так
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me,
girl,
that
you're
listening
Скажи
мне,
девочка,
что
ты
слушаешь
I
need
to
know
that
you
care
Мне
нужно
знать,
что
тебе
не
все
равно
You
know
I'm
Dying
to
fell
it
Ты
знаешь,
я
умираю
от
желания
почувствовать
это
So
show
me,
show
me,
show
me,
show
me
Так
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне,
покажи
мне
DId
you
miss
me?
Ты
скучала
по
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLIVER STANLEY MURS, JASON GREGORY EVIGAN, NICHOLAS B. SEELEY, SEAN MAXWELL DOUGLAS
Attention! Feel free to leave feedback.